Читаем Братство Кольца полностью

Наконец он вышел, и хоббиты перевели дух. Казалось, хозяин, как бы ни был занят, мог болтать бесконечно. Оглядевшись, путники увидели, что находятся в небольшой уютной комнате. В камине ярко пылал огонь, а перед огнем стояло несколько низеньких удобных стульев. На круглом столе, покрытом белой скатертью, стоял большой колокольчик. Однако Ноб, слуга-хоббит, появился задолго до того, как его решили позвать. Он принес свечи и поднос, заставленный тарелками.

— Может, ваши милости хотят чего-нибудь выпить? — осведомился он. — Или, покамест поспевает ужин, показать вам ваши спальни?

Гости успели умыться и наполовину опустошить хорошие, вместительные кружки с пивом, когда вновь появились мастер Осот и Ноб. В мгновение ока стол заполнился едой. Здесь были горячий суп, холодное мясо, пирог с черникой, свежий хлеб, пласты масла и полголовки сыра: славная простая еда, не хуже чем в Шире, и достаточно привычная, чтобы рассеять недоверие Сэма (которого уже немало утешило превосходное качество пива).

Хозяин некоторое время суетился вокруг гостей, потом собрался уходить. — Не знаю, захотите ли вы после ужина присоединиться к обществу, — сказал он, задержавшись в дверях. — Может, вы предпочтете сразу отправиться в постель. Но если б вы все-таки надумали, все были бы очень рады. К нам не часто заглядывают чужаки... прошу прощения, я хотел сказать, путешественники из Шира, – и мы рады были бы услышать новости, или сказку, или песню. Но как хотите! Позвоните в колокольчик, если что понадобится!

К концу ужина – а ужин, надо сказать, занял три четверти часа без перерывов на ненужные разговоры, – хоббиты так приободрились, что Фродо, Пиппин и Сэм решили присоединиться к «обществу». Мерри сказал, что это слишком скучно. — Я лучше спокойно посижу у огня, а потом, может быть, выйду подышать свежим воздухом. Будьте осторожны, ни во что не встревайте и помните, что мы ушли тайно, идем по большой дороге и еще не слишком удалились от границ Шира!

— Ладно! — сказал Пиппин. — Лучше подумай о себе. Не заблудись и помни, что в доме безопасней, чем снаружи!


«Общество» сидело в большом общем зале гостиницы и, как обнаружил Фродо, когда его глаза привыкли к свету, было многочисленным и разношерстным. Главным источником света был очаг, в котором пылали поленья, – три лампы, свисавшие с балок, горели тускло и были наполовину скрыты облаком дыма. Ячмений Осот, стоя у огня, беседовал с компанией гномов и двумя странного вида людьми. Скамьи занимала самая разная публика: люди из Бри, местные хоббиты (эти сидели вместе и болтали), еще несколько гномов; другие фигуры в углах были едва различимы в полумраке.

Как только хоббиты из Шира вошли, жители Бри нестройным хором приветствовали их. Чужаки, особенно те, что прибыли по Зеленой дороге, с любопытством уставились на вошедших. Хозяин представил вновь прибывших жителям Бри, да так быстро, что, хоть хоббиты и услышали множество имен, но не разобрали, кто есть кто. Им показалось, что имена у людей из Бри в основном растительные (и очень странные для ширского уха): Хвощинг, Снытти, Верреск, Яблоунни, Реппей, Пыррей (не говоря уж о фамилии Осот). Такие же имена были и у некоторых хоббитов. Например, Полыннингам, казалось, несть числа. Но попадались и обычные имена – Кучинги, Барсуксы, Долгоноры, Пескоройли, Туннели: такие часто встречались и в Шире. Было здесь и несколько Андерхиллов из Стэддла, а так как они считали, что всякий, носящий эту фамилию, – их родственник, то и приняли Фродо с распростертыми объятиями, словно блудного двоюродного брата.

Хоббиты из Бри оказались дружелюбными и любопытными, и вскоре Фродо понял, что придется хоть как-нибудь объяснить свое появление. Он объявил, что интересуется историей и географией (и, хоть ученые слова в Бри были не в ходу, получил в ответ многочисленные глубокомысленные кивки). Фродо добавил, что подумывает написать книгу (изумленное молчание) и что он и его друзья хотят собрать сведения о хоббитах, живущих за пределами Шира, особенно в восточных землях.

Тут его прервал хор голосов. Если бы Фродо действительно хотел написать книгу и был многоухим, то в несколько минут набрал бы материала на добрый десяток глав. Однако, словно этого было недостаточно, он получил целый перечень имен тех, к кому мог бы обратиться за дальнейшей информацией, а возглавлял перечень «вон тот старик, Ячмений». Но погодя, поскольку Фродо явно не собирался писать книгу тут же на месте, хоббиты вернулись к расспросам о Шире. Фродо не проявил излишней общительности и вскоре обнаружил, что одиноко сидит в углу, слушая и приглядываясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы