Читаем Братство Кольца полностью

Люди и гномы обсуждали главным образом далекие события и новости, которые, увы, уже стали привычными. На Юге вспыхнули какие-то беспорядки, и люди, пришедшие по Зеленой дороге, по-видимому, искали место, где можно было бы жить в мире. Жители Бри сочувствовали им, но, судя по всему, не были готовы впустить в свою маленькую землю толпу чужестранцев. Один из пришлых, косоглазый, болезненного вида человек, предсказывал, что в ближайшем будущем на Север хлынет нарастающий поток беглецов. — Если им не найдется места, они сами отыщут его. Они имеют такое же право на жизнь, как и все остальные! — громко сказал он. Местным жителям такая перспектива не понравилась.

Хоббиты обращали на все это очень мало внимания: их подобные разговоры пока не касались – вряд ли Рослый народ станет претендовать на хоббичьи норы. Их больше занимали Сэм с Пиппином, которые, наконец почувствовав себя совсем как дома, весело рассказывали о событиях в Шире. Пиппин вызвал громкий смех, поведав о том, как в Мичел-Дельвинге провалилась крыша Норратуши: Уилла Витфута – мэра и самого толстого хоббита в Вестфартинге – запорошило известкой, и он вылез оттуда, как посыпанная мукой клецка. Но среди вопросов были и такие, которые отчасти насторожили Фродо. Один из жителей Бри, неоднократно бывавший в Шире, захотел узнать, где живут Андерхиллы и чья они родня.

Внезапно Фродо заметил странного человека с обветренным лицом, который сидел в тени у двери и внимательно прислушивался к болтовне хоббитов. Перед ним стояла высокая пивная кружка, а во рту дымилась диковинной резьбы трубка с длинным чубуком. Ноги он вытянул вперед, так что были видны высокие сапоги из мягкой кожи, ладные, но поношенные и выпачканные грязью. Человек этот был плотно закутан в забрызганный дорожной грязью плащ из тяжелой темно-зеленой материи, а голову, несмотря на жару, закрывал капюшон, бросавший на лицо тень, но, когда незнакомец поглядывал на хоббитов, был заметен блеск его глаз.

— Кто это? — спросил Фродо, когда у него появилась возможность пошептаться с мастером Осотом. — Мне кажется, вы его не представили.

— Его-то? — спросил хозяин тоже шепотом, скосив глаза, но не поворачивая головы. — Я его в сущности не знаю. Он один из бродяг – мы их называем Скитальцами. Он редко вступает в разговор, но, если в духе, то может рассказать много занятного. Исчезает на месяц, а то и на год, потом опять появляется. Прошлой весной он частенько к нам захаживал, но в последнее время я его не видел. Его настоящего имени я не знаю, здесь его зовут Странником. Он быстро ходит на своих длинных ногах, но никому не рассказывает, куда и почему спешит. Впрочем, Восток да Запад – дело тонкое, как говорят у нас в Бри про Скитальцев и жителей Шира. Прошу прощения. Занятно, что вы о нем спросили... — Но в этот момент мастера Осота отвлекли, потребовав еще эля, и его последние слова остались без объяснения.

Фродо обнаружил, что Странник смотрит прямо на него, точно услышал или угадал, о чем шла речь. Взмахом руки и кивком он пригласил Фродо сесть рядом. Когда Фродо подошел, незнакомец откинул капюшон, обнажив непокорную темную шевелюру, кое-где пронизанную сединой, и открыв бледное строгое лицо с пронзительными серыми глазами.

— Я Странник, — представился он тихим голосом, — и очень рад встрече с вами, мастер... Андерхилл, если старый Осот правильно назвал ваше имя.

— Да, правильно, — скованно ответил Фродо. Под взглядом этих острых серых глаз он чувствовал себя очень неуверенно.

— Что ж, мастер Андерхилл, — сказал Странник, — на вашем месте я помешал бы вашим юным друзьям болтать. Напитки, огонь, случайная компания – все это очень славно, но... но вы не в Шире. Тут встречаются странные молодчики. Хотя не мне бы так говорить, — с насмешливой улыбкой сказал он, перехватив взгляд Фродо. — К тому же совсем недавно через Бри проехали очень необычные путники, — продолжал он, внимательно наблюдая за лицом Фродо.

В ответ Фродо взглянул ему прямо в глаза, но ничего не сказал. Странник тоже молчал. Его внимание, по-видимому, неожиданно привлек Пиппин. К своему ужасу, Фродо понял, что этот неосторожный молодой Тук, подбодренный успехом рассказа о тучном мэре Мичел-Дельвинга, теперь дает комическое описание прощального приема у Бильбо. Сейчас он уже пересказывал речь и приближался к таинственному Исчезновению.

Фродо почувствовал досаду. Несомненно, для большинства местных хоббитов это был вполне безобидный рассказ – всего лишь забавная история о чудных хоббитах, живущих за рекой, но кое-кто (например, старый Осот) кое-что знал и слышал давние толки о чудесном исчезновении Бильбо. Это должно было воскресить в памяти имя Бэггинс, особенно если о Бэггинсе в Бри уже расспрашивали.

Фродо беспокойно заерзал, не зная, что предпринять. Пиппин, по-видимому, искренне наслаждался всеобщим вниманием и совершенно забыл о подстерегавшей их опасности. Фродо вдруг испугался, что Пиппин, разгулявшись, может даже упомянуть о Кольце, а это будет катастрофа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы