Читаем Братство полностью

И снова из звуков остались лишь шуршание ног, жужжание насекомых да гарганье тропических птиц…

Уже почти рассвело, когда Братство вышло к океану. Эльф осмотрел песок, следов от кроссовок не обнаружил и удрученно пробормотал:

— Надеюсь, Томми спасся.

После привала, во время которого изгнанный король посшибал и сожрал все бананы с окрестных пальм, братья двинулись на восток. Магу Шу идти расхотелось, поэтому он на остатки маны соорудил себе воздушный паланкин и, мерно покачиваясь, плыл шагах в пятнадцати от замыкающего колонну Киборга.

— Я так мыслю, — рассуждал Кулио вслух. — Барышни из ада просто испугались и решили слинять. Конечно, это вам не с Бюргером заигрывать да Маньякюра за ляжки щипать… Это серьезная, мужская работа, это…

Внезапно Кулио остановился, словно на него снизошло прозрение. Он опустился на каменистый берег и мрачно уставился на набегающие волны. Братство столпилось вокруг шефа.

— Кулио, — нахмурился Викинг, — привал уже был. Нам, блин, еще топать и топать до поселка.

— А я говорил, что из-за недожора люди иногда сходят с ума, — вздохнул Фантик.

— Кулио. Рано. Расслабляться, — сказал Киборг.

«Кулио все чаще впадает в депрессию, — подумал Степан. — Доберемся до Москвы, надо будет его обязательно отвести к психиатру. Если он согласится, конечно. А он просто так не согласится. Надо все продумать, например, испугать его каким-нибудь умным медицинским словом. Но Кулио еще и храбрый. Он просто так не испугается. Что-то надо делать…»

— Идиоты, — прошептал Кулио. Он набрал в кулак камешков и начал посыпать ими шевелюру. — Какие же мы идиоты.

Викинг осторожно приблизился к шефу и успокаивающе начал:

— Ну что такое, блин, Кулио? Ну чего тебе, блин, опять не хватает? Ну давай уже, блин, подъем. Ты ведь так хорошо нас всё это время за собой вел…

— Привел, блин, — буркнул Кулио и обильно сыпанул камешков на патлы. — Куда я вас привел? А? Самолет тюкнули, под камнями в этой пещере чуть не погибли… В лаве едва не искупались… Только что нас всех чуть не сварили и не сожрали. Да вы мне за такое руководство давно должны были пинков надавать! Почему, ну почему я такой поганый неудачник?

Самурай присел рядом с поникшим Кулио и, глядя в океанскую даль, улыбнулся:

— Но мы же тебе верим, Кулио. И ты, охламон, прекрасно знаешь, что за тебя все готовы погибнуть, накрутив весь кишечник на самую большую турбину… Заткнись, Бюргер! Как, впрочем, и ты за нас. Мы же Братство. И мы всё преодолеем, я уверен… Вставай, поднимайся же… Дойдем до поселка. Доплывем до Кокосового острова, про который говорил Маньякюр, доберемся до Москвы, отправимся к этой костлявой, с косой. Неужели думаешь, что у нас кончился порох в пороховницах?

— Ягоды в ягодицах, — немедля подхватил Шу, — и вла…

Маг получил легкую затрещину от Киборга и заткнулся.

— Да-да, как же «кишки на турбину», Кулио? — подхватил морской волк. — Ты ж сам эту фразу придумал! Ты заставил нас поверить в нее. Ты ж в нас такой огонь зажег, морской черт бы меня подрал, и…

— Ты не можешь так все бросить, — закончил мысль Самурай.

— Нефиг-нефиг, — жизнеутверждающе кивнул Викинг. — Подъем и с песней!

— А может, он из-за Томми переживает? — предположил Эльф, но на него тут же накинулись с обвинениями: дескать, отстань ты со своими заморочками. Коротышка хотел было расплакаться, но взглянул на убитого горем Кулио и передумал.

— Сердце. Шефа. Не железное, — резюмировал Киборг.

— И все-таки мы идиоты, — вздохнул Кулио. — Еще не вдуплили? Как мы попадем туда, куда не знаем дороги?

Все молча уставились на него, пока еще не понимая.

— Москва большая, — пояснил Кулио. — Где искать вход в этот их тот свет? Где наши провожатые? Думаете, со страху они слиняли? Как же! Да они же специально заманили нас в ловушку! Никаких переговоров не планировалось… Попали мы в переплет из-за нашего драгоценного Мага, которому язык бы оторвать. Слезь ты со своего летучего гамака, душа бухая, когда с тобой разговаривают!

— Э, ты чего? — Маг поперхнулся бананом. — Кулио, я…

— Ой, заткнись. Ой, заткнись лучше сейчас, — покачал головой Кулио. С его шевелюры посыпались камешки. — Ой, не вводи меня в зверское состояние неистовства.

Маг, отлично знавший истероидную натуру шефа, перечить не стал. Пробормотал что-то про долбанную циклотимию и вознес свой паланкин к верхушке пальмы.

— Собери фиников, а? — попросил его изгнанный король, но Шу, кажется, не услышал.

— А ведь Кулио прав. Как же мы к Смерти попадем? — озадачился Степан. — Мы ж не знаем точного адреса, или хотя бы почтового индекса, ну или электронки, на худой-то конец… Неужели — вся миссия невыполнима?

— Ну почему ж невыполнима, — безмятежно приподнял брови Самурай. — Очень даже выполнима.

— Опа-па, Самурай, — оживился Кулио. — Ты что-то придумал?

— Ну-у… — протянул Самурай, — кому-то из нас придется отправиться на тот свет и попытаться найти там наших барышень. Или саму Смерть. Ну и объяснить суть проблемы. Вот и всё. Ничего особенного.

— Как это «ничего»? — забеспокоился Бюргер. — А как нам попасть на тот свет? Сдохнуть, что ль?

— В вопросе кроется ответ, — тихо сказал Самурай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хулиганская фантастика

Штука
Штука

Наш современник Алексей – рядовой армии столичных служащих, представитель так называемого «офисного планктона». Он планировал расстаться с жизнью из-за собственной никчёмности, но по воле случая был завербован в Клан – тайную организацию… неудачников.Алексею предстоит невозможное: из бесперспективного ничтожества превратиться в сильного духом человека, чтобы защитить последний приют слабых и отверженных. Ему поручают поиски чужака – вражеского агента, засланного в недра Клана. Медлить нельзя – диверсант может добраться до таинственной Штуки, которая поддерживает баланс в нашем жестоком мире.Безвольный и жалкий клерк должен преодолеть в себе слабака и призвать к ответу тех, кто уже всё продал и поделил.

Владислав Валерьевич Выставной

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги