Читаем Бремя крови полностью

– Ничуть. Но и радости мне это не приносит. Я всего лишь провожу свои эксперименты – я хочу понять пределы сил человеческого тела. Да, я вырвал ему несколько зубов, всего ничего, но лишь для того, чтобы понять, сколько потребуется, чтобы он перестал кричать и потерял сознание.

Из глаз полились слёзы.

Леди Лоудбелл чувствовала, как они потекли по щекам, как защипало глаза. Велес даже не попытался вытереть их.

– И когда он пришёл в себя, ты не повторяешь это снова и снова? Признайся, Кемрин.

– Зачем мне повторять? Я отметил в своих записях, описал результат и перехожу к следующему.

– Тогда зачем тебе это?

– Я делаю всё во имя науки. До сих пор многие лекари верят, что душевнобольные – это проклятые люди. Я же не верю, что Боги обрекают их на страдания, да и в существование Богов тоже, равно как и ты. Но я считаю, что пережитый страх, душевные терзания, боль и другие подобные вещи могут лишить человека разума, плохо лишь то, что требуется много времени. Вы пришли забрать его, сир?

– Нет, только убедиться, что он жив. Он пригодится только для ритуала, поэтому пока ты можешь делать всё, что захочешь. Но учти, Кемрин, если мальчик умрёт, Он будет в ярости.

– Я сделаю всё, чтобы этого не случилось. А вот и он, смотрите, сир, сколько пожелаете.

Велес поднял голову, и Шау увидела двух мужчин.

Один из них, при взгляде на которого сын расплакался пуще прежнего и начал невнятно спрашивать, за что с ним так поступили, показался знакомым. Он был хорошо сложён, в нём, как в погибшем муже, чувствовалась выправка и сила человека, выбравшего путь воина. Его красивые одежды позволяли причислить его к рыцарству и, скорее всего, к Серому Братству.

Шау только теперь поняла, что обращение к сиру Саттону ей не послышалось – перед ней стоял бывший учитель Велеса, его наставник, тот, кто написал ей удивительно душевное письмо со словами сочувствия.

Второй же, вызывающий ужас у наследника Лоудбеллов, был невысоким, худощавым, с торчащей и неаккуратной бородкой, темноволосый и совершенно некрасивый, с кривым, словно завалившимся набок, носом.

– Эй, друзья, я думаю, он уже достаточно отдохнул. Доставайте его и ведите.

– Мерзкий запах! Ты бы сказал, чтобы его новые покои вычистили и помыли, он ведь всё же лорд.

На смешки мужчин Велес не обратил внимания, он взвизгнул, когда решётку открыли поспешившие на помощь хозяевам слуги.

– Прошу вас, нет! Сир… Сир, помогите! Убейте меня!

Горло заболело от речи, язык с трудом ворочался в пересохшем рту. Хриплый, сорванный голос принадлежал Велесу. Среди мучителей она успела заметить двух очень похожих женщин, они не уступали в уродстве Кемрину и имели с ним много общего, и такого же некрасивого юношу, не старше Велеса.

Руки слуг крепко схватили мальчика и потянули, сын закричал, и сердце Шау чуть не остановилось. Она зажмурилась.

– Миледи! Миледи, вы слышите меня? Миледи?

Шау открыла глаза.

Над ней склонились стражники, что стояли у дверей Большого зала – один из них теребил её за плечо, а второй размахивал серебряным блюдом. Фрукты и ягоды были рассыпаны по полу вокруг неё – леди наконец смогла повернуть голову и ощущать своё настоящее тело.

– Миледи, вы слышите меня?

Шау кивнула. Ей помогли подняться с пола.

– Вы вдруг упали! Дюб сказал, что вам стало дурно от жары. Вы долго лежали с открытыми глазами, не слышали и не видели нас, а потом вдруг как закричали… Миледи, вас надо отвести к лекарям! Вы можете идти?

– Нет, лекари подождут. Мне нужен Йарен, сейчас же! Велес жив!

Приложение

Ферстленд и Новые земли

Ферстленд – материк, окружённый со всех сторон морем и островами. Некоторые из них достаточно велики, чтобы вместить города и замки. Примером может служить Остров Фейт, где на описываемый момент находится пристанище для душевнобольных.

В Ферстленде царит феодально-вассальный строй общества – во главе стоит король, единый правитель для всех, которому подчиняются все жители. Население, кроме единичных случаев, объединено верой в одних Богов, что практически исключает религиозные войны. Вся территория Ферстленда, включая островки вокруг, поделена между родами, подавляющая её часть изучена. Лишь отдалённые точки, некоторая часть земель у подножия горных массивов и на крайнем севере до сих пор не освоена, так как непригодна для жизни.

Ферстленд признал большинство изобретателей и учёных. Король при поддержке лордов отдал небольшую часть земель, замки и города в пользование мудрецам, назвав этот оплот Цитаделью Мудрости. Благодаря полному обеспечению всем необходимым за счёт казны на материке появилось больше лекарей и образованных людей, что привело к снижению смертности.

Новые Земли – отдельно расположенный материк, ближайший к Ферстленду, путь до которого занимает около десяти дней. Освоение этих земель началось за полвека до событий в книге. На данный момент изучена лишь малая часть, преимущественно вдоль берегов и с небольшим углублением в материк, не больше чем на семь-восемь дней пешего пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги