Читаем Бремя крови полностью

Он не слышал собственного голоса, охваченный паникой, он кричал тем, на кого возлагал все свои надежды, тем, кто вряд ли сумеет помочь победить, но кто примет удар на себя, деморализует врагов и даст бесценное время – именно то, что требовалось людям правителя Глейгрима, чтобы отступить.

Чуть более пяти десятков только что убитых начали подниматься. Земля под ногами Флеймов и Бладсвордов вспучивалась – погибшие у стен Кеирнхелла, в мирное время или во время небольших стычек в последний год-два, те, что ещё походили на человеческие останки, также услышали зов потомка проклятого короля. Способные держать что-то в руках подбирали оружие бывших врагов и друзей, другие же наступали как есть.

– Отступаем! – скомандовал Раял, чувствуя, как силы покидают его.

Шау

Сочувствующие взгляды сопровождали её теперь повсюду. Она слышала, как шепчутся за её спиной – бедная женщина, она лишилась матери год назад, а теперь мужа и сына, её единственный близкий человек, что остался с ней, маленькая дочь, тяжело заболела, и лекари боролись за её жизнь днём и ночью.

Злые языки говорили, что её мужа, бывшего королевского рыцаря, отравил Велес. Но Шау не верила, что их общий сын, обожавший отца, добрый и светлый мальчик, мечтавший, как когда-то Отто, стать рыцарям, мог пойти на такое преступление. За что ему ненавидеть отца?

Советник Йарен, когда сын пропал, а муж леди Лоудбелл скончался, вёл себя неразумно.

– Миледи, – сказал он в тот день, – милорд Лоудбелл не был болен. Гроссмейстер заключил, что он был отравлен.

Леди Лоудбелл тогда не спала почти трое суток, столько же, сколько прошло с тех пор, как её муж умер, а на поиски пропавшего Велеса отправили пять отрядов. Этого казалось мало, Шау говорила, что нужно больше людей, но зачем-то прислушалась к советнику Йарену – он считал, что этого хватит.

– Мой сын… Есть вести? Йарен, Велеса нашли?

– Нет, миледи. Он мог отправиться в столицу. Если его не найдут по дороге, то там всенепременно.

– Мой бедный мальчик! Он испугался столь сильно, что страх вынудил его бежать.

– Миледи! – советник поник, и Шау испугалась, что услышит сейчас страшные предположения о смерти Велеса, но мужчина сказал нечто более пугающее: – Материнская любовь безгранична, порой она безумна и мешает разглядеть то, что видно любому… Боюсь, побег лорда Лоудбелла вызван, как вы и сказали, страхом, но лишь оттого, что он не хотел предстать перед судом.

– Что вы хотите этим сказать?

– Яд – оружие женщин, трусов и… детей.

– Только из уважения и в память о вашей помощи моему отцу я пропущу эти слова.

Леди Лоудбелл вновь подошла к окну. Она ждала, что увидит возвращающийся отряд и с ним – наследника земель.

– Милорд Лоудбелл проводил много времени в Башне Мудрости, и лекари перепроверили свои записи и недосчитались яда…

– Замолчите!

Шау опёрлась о стену у окна.

Меньше всего ей хотелось оборачиваться к Йарену, она злилась – за обвинения ей хотелось расцарапать всю кожу на его лице.

– Я понимаю, что вам сложно принять это, но…

– Замолчите сейчас же! И убирайтесь.

– Миледи, вам дурно?

Леди и правда чувствовала себя неважно. Нервное напряжение, и без того не оставляющее её ни на минуту, ожидание новостей и бессонные ночи, приправленные теперь и словами советника, давали о себе знать.

– Убирайтесь. Оставьте меня!

Даже когда дверь за Йареном закрылась, Шау ещё долго не отходила от окна.

Каждый новый день повторял предыдущий, лекари, Гроссмейстер Кегнил, Йарен, сир Баннет Загадочный, получивший своё прозвище из-за тёмного прошлого, о котором он рассказывал множество историй, взаимоисключающих друг друга, кастелян Ворнингбелл и другие, не менее уважаемые люди, помогали матери пережить потерю сына, поддерживали её, но за спиной винили Велеса.

Шау знала, слышала, чувствовала это.

Время шло, отряды возвращались, их поиски не приносили результатов, и леди отправляла новые группы. Однажды ей сказали, что юный лорд, скорее всего, погиб. Йарен с трудом отговорил её казнить произнёсшего эти слова, рыцаря отправили в камеру и выпустили через полцикла, когда Шау пришла в себя. Она порывалась самостоятельно отправиться на поиски, и отправилась бы, но вернулся последний отряд, тот, что искал сына леди в столице.

Верные подданные правительницы земель принесли недобрые вести – сир Саттон, взявший на обучение Велеса, выразил своё сожаление, он любил лорда Отто Лоудбелла, ведь тот в своё время обучил его очень многому, он также подтвердил догадку Йарена. Рыцарь рассказал, что над юным лордом смеялись из-за решения его отца покинуть службу и жениться, обвиняли сира Отто в предательстве, в нарушении обетов, и это пагубно повлияло на Велеса – юноша часто дрался, сердился на отца и однажды кричал, что убьёт его. После очередной драки лорд покинул столицу, пообещал Саттону вскоре вернуться, но более рыцарь его не видел.

Новость пошатнула здоровье Шау, и леди слегла. Более четырёх циклов она не покидала своих покоев, лекари дежурили подле неё и боялись, что их правительница вскоре покинет этот мир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги