Дни тянулись, но Рорри не возражал. Он мог не встречаться с Цимтом, спал на кровати, пусть она была куда хуже, чем та, что ранее не нравилась ему в Шинфорте, однако это была не повозка, и потому будущий правитель наслаждался отдыхом. Рыба, которую ему запрещали трогать и за все путешествие ни разу не давали, теперь доставалась и ему – Танг делился. А однажды добрый рыцарь даже хотел выпустить мальчика во двор и позволить ему размяться, но Цимт, встретив их на лестнице, накричал на брата и пинками загнал лорда обратно в покои. После этой несостоявшейся прогулки спать Дримленс мог только на животе.
С тех пор Танга Дримленс не видел, а Цимт стал являться каждый раз, когда Рорри кормили, забирали ночной горшок или отводили к отхожему месту. Хорошо, что ему не стали вновь связывать руки. Рыбы лорд более не видел, еда стала скуднее, и разговаривать с ним больше никто не хотел.
Сны продолжали терзать Дримленса, они становились красочнее, и в одну из ночей, когда птицы вдруг оказались совсем рядом, посередине кошмара, его разбудили крики и звуки сражения. Лорд уже знал, что это, он слышал и видел подобное, когда отправлялся в Санфелл и на его отряд напали.
Страх сковал его, и он стоял посреди комнаты, не зная, куда бежать. Ручку двери подергали, и наследник вскрикнул.
– Он здесь. Ломайте!
Голос из-за двери не был знакомым.
Мальчик заметался по покоям, под кроватью он не нашел места, кроме нее, были лишь сундук, стол с двумя стульями да корыто. Пока опасные люди выламывали дверь, лорд решил спрятаться под столом. Он стащил с кровати белье и накрылся им в своем убежище. Однако захватчики быстро нашли его и потащили за собой вниз.
На лестницах еще шло сражение. Хотя это было скорее похоже на убийство – мечи и топоры обрушивались на защитников, тех, что пытались бежать, догоняли и добивали. Мальчика протащили мимо лежащего на ступенях Танга – он видел раздробленное плечо воина, торчащую кость и слышал тяжелые отрывистые вздохи. На улице уже никто не сопротивлялся.
Рорри снова связали, заткнули ему рот и бросили в ту же телегу. Кто-то заранее принес несколько мешков, остальные притащили уже после и сгрузили на лорда. Все происходило в спешке, неизвестные бегали, часть из них кричала и вдалеке, и совсем рядом, а что именно – лорд не мог разобрать, он копошился, чтобы хоть немного освободиться от груза и принять удобное положение.
Вскоре телега сдвинулась с места – в отличие от Цимта, тот, кто сидел на козлах, совершенно не понимал, как надо ехать, и гнал лошадь вперед. Спустя всего пару часов – солнце лишь начало вставать – телега налетела на камень или ветку. Рорри тряхануло, и он больно ударился головой о доски. На некоторое время отряд остановился. Мальчика выволокли из телеги и бросили на землю.
Дримленс пытался что-то сказать, пока захватчики чинили ненавистную повозку, но вместо слов у него выходило лишь мычание. На него никто не обращал внимания, и лишь транспорт привели в надлежащий вид, лорда вновь отправили на место и двинулись в путь.
Люди, что управляли лошадью, менялись. Привалы делались всего на пару часов, и рот Дримленса освобождали только на то время, пока он ел. Мальчик дважды пытался заговорить, вместо того чтобы набивать желудок, но тогда злые люди отбирали его порцию, вновь совали в рот тряпки и отправляли обратно к мешкам и бочонкам. На третий раз он предпочел сначала доесть и лишь после задавать вопросы. Парой ударов захватчики объяснили, что разговаривать с ними не стоит.
Рорри научился быстро понимать, что от него хотят.
Спать у наследника рода почти не получалось – вечная тряска, неутихающие разговоры ни о чем и неудобное положение терзали его. Он думал о Миррорхолле, где из всех жителей обижал его только Хэг, но и то сын лорда Редгласса не позволял себе подобного обращения. Думал о Шинфорте, где его обучали сражаться и учили наукам, и гадал, увидит ли он когда-нибудь еще Профисайфелл – столицу его владений. Из внутреннего города, минув две внешние стены, можно было спуститься во внешний город и почти сразу добраться до порта. Можно было наблюдать с возвышения на северной стороне внутреннего города, как отправляются или прибывают корабли. Можно было рассмотреть рыбацкие лодки по сторонам от пирсов, представляя при этом, что наследник Тормера, великий и могучий, может уничтожить их одним пальцем – настолько крошечными они казались…
– Всадники! Впереди отряд!
– Только этих нам не хватало. Гоэр говорил же, что не свидимся!
– Знамо, ошибся. Может, свернем-то с пути, а? Пока не увидали?
– Дык вы ж свернете-то, як я проеду? С громадиной-то этой? Холмы ж да ямы, путь-то один. Все по нему ездиют.
– Увидали, к нам едут.
– Накрой мальчишку, да поплотнее!
Рорри возмущенно замычал, когда второй человек на козлах повернулся и навалил мешков на лорда, еще и набросав сверху тряпок.
– Эй, ты, тихо сиди, ежели жить охота. Пискнешь – руку отрежу. Или язык. Э, так кто там?
– Да плохо дело… Волки королевские! Глянь на плащи-то их!