Читаем Бремя раздора полностью

– Ты не бывал на севере и не мог знать. Да, люди не переживут похода. Но даже если большая их часть доберется до цели, то представь, как бы мы сумели избавиться от моего брата? Он с войском, со своими верными защитниками, посреди владений Глейгримов. Теперь Проклятый король его друг и союзник. Да еще и родственник. Ты ведь знаешь, что леди Эббиана Холдбист приходится лорду Раялу тетушкой?

– Да, ты упоминал об этом.

– Даже если слухи о мертвецах неправдивы – а у меня есть опасения, что раз уж подтвердился твой дар, то он вполне мог открыться и у Глейгрима, – их объединенная армия, даже ослабленная и поредевшая после сражений с Бладсвордами и Флеймами, сотрет нас всех в пыль в считаные минуты. Да, столица пострадает, но ее можно отстроить.

– Но они могут проиграть.

– Они могут и победить.

– Против них выступают Флеймы, что известны своей неспособностью принимать поражение. Их род сражается до конца.

– Вихт, у тебя обо всем слишком возвышенное представление. Флеймы мстительны, взбалмошны и не желают примиряться с поражением, но они трусливы и предпочтут сбежать, чтобы после найти союзников и нанести удар исподтишка.

– Но Бладсворды – союзники Флеймов. И они известны как лучшие воины и рыцари, и даже леди этой Династии способны постоять за себя.

– Одна ошибка, любая случайность может изменить весь исход войны. И если армии явятся к стенам Фиендхолла, я не желаю, чтобы здесь был ты. Ты сделал уже достаточно. А север и без того не идет тебе на пользу – ты мерзнешь, болеешь, теперь еще и колено. Боги, тебе выдали самую смердящую из мазей?

– Я спросил, из чего она сделана, но теперь уверен, что хочу это забыть и уж точно не стану произносить во всеуслышание. Что же до отправления домой… Рирз, мой род не славится воинскими подвигами, подобно Бладсвордам, отвагой, подобно Старскаям, безрассудством, подобно Флеймам, или неудержимостью, подобно твоей Династии. Однако я знаю, что благородно и достойно поступка человека, что зовется другом, а что – нет.

– Упрямец.

Захватчик Фиендхолла наконец сел за стол и подпер кулаком лоб – он часто так делал, когда не знал, как переубедить Вихта. Даже южанин, что не был ранее внимательным, теперь старался запоминать подобные вещи. Часто, пожалуй даже слишком, мнение Рирза так или иначе начинал разделять и Вайткроу. Но если Вихт вбивал себе в голову что-либо, придерживался мысли и считал какой-либо поступок необходимым, то сын Рогора мог делать что угодно, но переубедить Вайткроу он был не волен.

– Но если армии…

– Не уверен, что повторение одного и того же изменит мое мнение. Но, Рирз, ты ведь говорил, что твоего брата казнят!

– Да, говорил. Регент не бросал слов на ветер до сих пор, но в случае с единственным наследником лорда он может пойти на попятную и изменить свой указ.

– Но мы можем решить все по закону.

– О чем ты?

– Я напишу письмо Его Высочеству, в котором поведаю нашу историю. Если он узнает, что лорд Рогор Холдбист имеет еще одного сына…

– Бастарда. И он обо мне осведомлен.

– Сына, – с нажимом повторил Вихт, – и моего друга, друга его любимой племянницы, того, кто спас ее от разбойников…

– …и убил ее мужа…

– Рирз! Ты раскис? Ты сам учил меня, что можно обходиться полуправдой или привирать, если это никому не вредит, а теперь бубнишь и воротишь нос от хорошего решения!

– Полагаю, меня лишает ума эта мазь. – Бастард вынул из рукава платок и приложил его к носу. – Продолжай.

– Ты уверен, что это единственное? – Получив кивок, Вихт продолжил: – О чем я? Ох да. Спас его любимую племянницу и, в отличие от других, менее здравомыслящих лордов, тех, что ослушались прямого указа, желает жить по законам и содействовать регенту и королю, насколько это возможно. Клейс Форест выберет тебя, а не Робсона.

– Используешь родство с Его Высочеством? Умно, не ожидал от тебя подобного.

– Ты лучше знаешь, как выживать, а я всегда прилежно учился.

– Тогда порадуй регента еще и новостями о вашем первенце.

Вихт согласился, что это лишь добавит письму значимости, и вместе с другом и двумя писарями начал составлять текст. Это заняло неполных два дня. Обороты, которые использовал лорд Вайткроу, утомили сына Рогора, и тот, придумав благовидный предлог, поспешно сбежал всего через четверть часа.

Его Высочеству Клейсу Форесту Вихт отправил очень длинное послание, в котором рассказал о радостной вести и скором появлении наследника Вайткроу. Он расписал встречу с бастардом лорда Рогора Холдбиста и путешествие домой, рассказал о спасении Фейг, разумеется, избежав упоминания убийства Ротра Рирзом – со слов Вихта, наследник Холдбист погиб от руки разбойников, а его незаконнорожденный брат смог спасти Фейг и сдерживал натиск недостойных людей до появления отряда Вихта.

Кроме того, Вайткроу поделился мнением о недостойном поведении Робсона; поведал, что он вместе с Рирзом занял Фиендхолл, и не забыл по совету друга упомянуть, что ворота для них открыли и потому удалось обойтись малым количеством жертв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме