– Вы правы. – Вихт дернул головой. Ветер вновь поднимался, и сидеть на лошади, тем более вне стен замка, было неприятно.
– Что вам сделал мой отец? – Рирз решил перейти к делу, и Вайткроу всецело его поддерживал.
– Полагаю, он каким-то образом убил мою дочь. Я не смог увидеть ее тело, но он, думаю, не был глупцом, чтобы оставлять на нем ран. И, поскольку он утверждал, что Гловер была больна, я сделал вывод, что ее могли отравить. Ни я, ни моя возлюбленная Лиара, ни другие наши дочери не были склонны к болезням. Я бы поверил в напасть, которая унесла жизни нескольких десятков человек, но не единственной леди, что еще не успела ослабнуть от удачных и не очень родов. И он даже не удосужился соблюсти положенный траур.
– Он слишком торопился увести невесту Вихта.
– Ах, верно! Леди Фейг Форест ведь ранее была обещана вам, милорд.
– И теперь все стало так, как было задумано. – Рирз повернулся к другу.
Вихт улыбался, упоминание о Фейг согревало его изнутри.
– О, вы и правда сыграли свадьбу? Я полагал, что это слухи…
– Сыграли. И скоро я стану отцом!
– Вихт, этого не следует говорить каждому встреченному лорду! – Рирз покачал головой, но Вайткроу был слишком доволен этим фактом. Он с удовольствием бы кричал о нем на каждом углу.
– Примите мои поздравления! Рирз, а не кажется ли тебе, что лучше сопроводить милорда Вайткроу за стены? Боюсь, что он несколько утомился нашей беседой и продрог.
– Да. Вы правы. Иначе у него будет лишь один-единственный отпрыск.
Армию Грейвула пропустили в город, а сам лорд со своим отрядом и советником отправился в Фиендхолл, в помещение, которое служило зимним залом для сбора Совета. Вихта усадили у камина, и он наслаждался теплом.
Разговор в протопленном помещении за кувшинами с вином и сытными блюдами пошел веселее.
Лорд Утто Грейвул, прослышав о пропаже Рогора, а затем и о походе Робсона на запад, к Глейгримам, решил воспользоваться случаем. Он планировал захватить столицу Холдбистов, забрать тело дочери и попутно объяснить всему роду северян, как больно бывает получать нож в спину. Однако Вихт и Рирз успели первыми.
– Меня удивляет, как проклятый Рогор смог воспитать достойного сына, – после очередного кубка с вином еще больше разговорился Грейвул.
– Он почти не прилагал усилий во время воспитания. – Рирз же, напротив, как смог заметить южный лорд, был трезв и все еще распивал свою первую порцию.
– Ты неплохой человек – уж у меня-то глаз наметан. Ты верно делаешь, что не сдаешься и добиваешься желаемого. Так и надо. Да, это типичные для Холдбистов черты, но ты не похож на отца – ты достойнее и заслуживаешь уважения. Чего только стоит твоя дружба с южным лордом и спасение его из лап дикарей…
– Благодарю, милорд, однако…
– И не спорь. Уж не знаю, кем была твоя мать, но, видать, ты пошел в нее.
– Служанкой, милорд Грейвул.
– Да кого волнует ее происхождение и работа? Я тоже не лордом родился… Я говорил о характере, о духе, если так понятнее!
– О, тогда я не могу ничего сказать. Я плохо ее помню.
– Жаль. Я о своей тоже мало что могу рассказать. А что с вашей матушкой, милорд Вайткроу?
– О, она жива и здорова, благодарю, милорд Грейвул.
– Кстати, почему ее так редко можно встретить на балах во Фридомхелле? – Пока Утто говорил, Рирз подхватил кувшин, налил Грейвулу, а после и себе. И Вихт готов был поклясться, что в кубок друга не пролилось ни капли.
– Она покинула столицу. Сказала, что более не желает находиться в доме, где все напоминает ей о смерти двоих детей и любимого мужа. Она живет теперь в замке своей старой подруги, такой же вдовы, из наших восточных вассалов.
– Выпьем за матерей! – Грейвул поднял свою чашу, и остальные присоединились.
Слово за слово, Вихт даже не успел заметить, как обе группы захватчиков поладили. Лорд Грейвул изъявил желание остаться в Фиендхолле вместе с армией, чтобы помочь отбить нападение Робсона, если тот вернется с войны.
Кроме того, Утто поделился тем, что не одобряет поступков своего сюзерена, Мортона Бладсворда, – вассалы один за другим отворачивались от него, но тот продолжал упорствовать в своих решениях. Он ввязался в чужую войну, присоединился к одним, а после предал их и переметнулся к другим. Лорд не боролся с распространяющейся заразой в виде Культа Первых; напротив – лорд Грейвул был уверен, что сюзерен оказывает культистам всевозможную поддержку. Ходили даже слухи, что лорд Мортон Бладсворд также строит козни против Его Величества и Его Высочества. Возможно, лорд лишился ума.
Но более всего Вихта, да и Рирза, вероятно, поразило предположение, что Бладсворд, занимавший сейчас пост правителя, нагнал Брейва на море и умертвил его. Иначе куда он мог запропаститься, раз так и не прибыл в Новые Земли?
Верд
Отбытие Зейира Флейма сыграло истинному наследнику на руку – дядя возжелал мстить и возвращать себе сына очень вовремя. У Верда появился шанс отвоевать себе столицу и, что важнее, народ.