Читаем Бремя раздора полностью

Да, бывшего Магистра шпионажа лорд желал вернуть не меньше, чем лорда Дримленса. Ниллс слишком много знал, слишком во многом участвовал и мог стать очередной угрозой. Если предавший своего господина человек, пока не попадется в лапы людей Редгласса, успеет разболтать хоть часть того, что знает, – Экрога казнят.

Если же король и, что хуже, регент и Флеймы с Глейгримами прознают про все дела лорда Редгласса – впрочем, другие рода также не будут излишне довольны, – то пострадать может не только сам хозяин Миррорхолла. За его детьми, вероятно, также начнут охоту, особенно Флеймы, что впали в немилость у Клейса Фореста и никак не могли осветлить свое имя после подозрений в похищении Рорри. И уж это семейство будет мстить. Не так изворотливо, скорее топорно и предсказуемо, но будет.

И как случилось, что весь прекрасный план вдруг привел совершенно к другому?

– Ниллса я не имел удовольствия видеть с того раза, как я гостил в Миррорхолле. Это происходило, когда я с отрядом отправлялся к Форестам и, благодаря вашему гостеприимству, на обратном пути. И, поверьте, тогда я успел перекинуться с ним не более чем двумя десятками слов, скорее из уважения к вам и вежливости, которую отец, советники и учителя смогли вбить мне в голову.

– Может быть, именно тогда вы и договорились, где или как вы сможете встретиться. А быть может, вы вели с ним переписку и ваши люди окончательно переманили его, пока он ездил к Гринбирам. Раньше, позже – для меня это не имеет значения. Вы должны вернуть мне моего помощника.

– Сожалею, милорд Экрог, но я не смогу вернуть вам того, чего у меня не имеется. Если желаете, мы может проследовать в мои владения, и там вы убедитесь самостоятельно.

– По-вашему, я настолько глуп? Желаете, чтобы я отправился со своим пленником в его дом, к его людям и его воинам, в место, что известно до мельчайшей трещины ему, но не мне? Для чего? Чтобы по доброй воле поменяться с ним местами и самому стать заложником? Если я и уступаю вашему уму и хитрости, то лишь немного.

– Я и не думал обвинять вас в глупости и…

– Довольно! Я также могу ходить вокруг да около, вот только когда мне надоест, я могу вернуться к своим делам, отправиться на прогулку или отоспаться в своих покоях, а вам, милорд, придется по нраву камера Миррорхолла.

– Вы можете, наконец, пояснить, что именно я у вас украл?

– Кого, милорд Холдбист. И мне надоела ваша глупая игра! Вы похитили у меня моего ценного заложника! Самого ценного из всех, кто у меня был когда-либо, да и у любого другого правителя, – Рорри Дримленса!

Лицо мужчины-пленника, обычно совершенно не склонное ярко выражать какие-либо эмоции, кроме разве что гнева, вытянулось от удивления. Рогор даже подался вперед, тяжело переставляя ноги. Он остановился лишь недалеко от пьедестала, где путь перегородила стража. Редгласс же с некоторой завистью отметил, что притворяется лорд Холдбист лучше его самого.

Экрог хмыкнул и постучал рукой по поверхности своего трона – такой бесподобный актер заслуживает аплодисментов.

– Дримленса? Лорда Рорри Дримленса? Наследника Тормера Дримленса, единственного его сына?

– Вы прекрасно изображаете удивление, милорд Холдбист.

– Так он все это время был у вас!

– Браво!

– Я удивлен. Да, я предполагал, признаюсь вам, что лорд Дримленс мог быть не у Флеймов – похитить ребенка мог кто угодно. Даже его собственные вассалы, чтобы обезопасить себя. Или развязать войну Флеймов и Глейгримов – тогда они бы смогли попробовать вернуть себе отобранные земли.

– Мы уже имели удовольствие переговорить с вами на эту тему.

А ведь интересная идея. Если получится вернуть Рорри и убить Ниллса с Куором прежде, чем эти двое все разболтают, то стоит продумать, на кого из вассалов Дримленсов можно было бы свалить всю вину. Все же некоторую вину за смерть Дарона Экрог чувствовал – в конце концов, он довел эмоционального, истеричного даже правителя и вынудил вступить в военный конфликт. Быть может, в дань памяти стоило бы обвинить в похищении Слипингвишей и помочь Зейиру вернуть своего отпрыска.

– Вы знали, что к похищению причастен я, и знали давно, – продолжил лорд Редгласс. – Я понял это после нашей увлекательной беседы, да, верно, той самой. Мы успели многое обсудить, когда вы гостили в Миррорхолле. Теперь же я убедился в верности своих суждений.

– Я ничего не знал, милорд Экрог. Но я понимаю ваше отчаяние. И понимаю, зачем люди совершают подобные поступки. Если вы тем самым хотели получить себе доступ к богатым землям, порту и укрепить свои позиции, то вы все неплохо провернули. Что ж, я могу и, более того, хочу предложить вам свою помощь. И позвольте мне сесть, наконец.

Рогор проследовал к скамье справа от трона правителя Редгласса.

Воины лорда Экрога двинулись следом, чтобы вернуть пленника на место, но их лорд махнул им рукой. Если Холдбист сам изъявил желание сесть, значит, ему очень плохо. Свалившийся от болезни Рогор будет бесполезен.

– Помощь? Сначала вы украли моего лорда, а теперь желаете вернуть за вознаграждение? Это слишком даже для вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме