Читаем Бремя раздора полностью

Главарь схватил Даффу за плечо, но она даже не посмотрела на него. Его люди бросились к рыцарю и Тобу, и если юношу они схватили в два счета, то сир оказал достойное сопротивление и орудовал топором, словно с рождения обучался управлять им. И все же, сколь бы ранее искусен ни был Зэуран, против целого вооруженного отряда он мало что мог сделать. Его ударили сзади, и мужчина упал. Однако, даже когда на него навалились, продолжал брыкаться.

– Не трогайте ее! Не надо! Ее нельзя трогать! – Тоб искренне сочувствовал Даффе. Бедная женщина с печальной судьбой и без того достаточно страдала. Он не мог позволить причинять ей боль снова. – Она леди!

– Заткнись, болван! – прорычал сир Зэуран. – Заткнись! Молчи! Не смей!

– Леди, говоришь? – Главарь, гадко улыбаясь, оставил Даффу и приблизился к Тобу.

Юноша боялся, что его сейчас ударят, но неприятный тип, массивный, с грязными отпущенными волосами, что сальными прядями свисали вокруг лица, с выбитыми с левой стороны зубами и настолько толстой шеей, что, казалось, его голова теряется на ее фоне, не тронул Тоба.

– Что за леди, мальчик?

– Ее зовут леди Даффа…

– Молчи! – не унимался рыцарь.

– Даффа Старскай.

– Старскай? И что же леди королевских кровей могла делать с двумя простолюдинами? Или вы тоже лорды?

– Нет. Нет, мы не лорды. Мы выкрали ее и ведем домой. – Рыцарь не прерывал его более, Тоб повернулся и увидел, что ему заткнули рот и не просто связали руки, а замотали веревками с ног до головы.

– И откуда же выкрали леди Старскай?

– С Острова. Ее лечили там. Она ж больна, дык правду говорили ж мы.

– В самом деле? – Главарь схватил Тоба за шею, и тот охнул от испуга. – А уж не врешь ли ты мне, мальчик?

– Нет. Нет! Я служил на Острове, смотрел за нею. Она леди Даффа Старскай.

– Какие прекрасные новости… Сама судьба свела нас! Ивтад будет счастлив, что к нему в руки попала сама леди Старскай. Удача улыбнулась нам, друзья!

Люди, что напали на них, почему-то выглядели счастливыми, они улюлюкали, трясли оружием и выкрикивали что-то радостное – Тоб не вслушивался в их слова. Он ошарашенно смотрел на главаря. Да, юноша понимал – этот человек плохой, и его слова почему-то взволновали сына крестьянина, но он никак не мог понять чем.

– О, ты не понимаешь, что я говорю? Верно, ты и впрямь давно жил на своем Острове. Твоя леди поможет моим братьям и сестрам, и мы вернем в этот мир Первых.

– Вы… Вы те самые! Вы культисты!

Главный из группы кивнул, и его рот растянулся в улыбке, демонстрируя пустоты вместо зубов.

Цом

План, который был придуман Его Высочеством и палачом, который пока что все так же пугал слугу, оказался не очень простым в исполнении. Только тщательное планирование, руководство уважаемого Кайруса и уверенность регента в выборе помощника помогли Цому справиться.

В первую очередь юноша освободил Тимаю – дева не сразу поверила в благие намерения слуги, и ему пришлось почти силой выводить ее из камеры. Впрочем, состояние пленницы также не способствовало быстрому побегу.

Освобождать женщину было решено также и потому, что именно барышни в первую очередь должны были поспешить к своим семьям и друзьям. Да и добиться их благосклонности, как считал Его Высочество, молодому спасителю будет проще.

Кроме Тимаи, шпион регента помог выбраться из заточения еще одной женщине, что после представилась как Мэя, и мужчине по имени Дулл. Разумеется, часть стражи, из тех доверенных людей Клейса Фореста, что он отправил в тот день охранять часть темницы, где содержались культисты, знала, когда и куда следует идти, но все остальные охранники с легкостью могли бы принести Цому неприятности. Слуге пришлось всерьез поволноваться за свою жизнь, пока он искал выход и помогал Культу Первых.

Только когда компания покинула пределы внутренних стен, а затем миновала и первую внешнюю стену, что заняло время до самого рассвета, все наконец смогли выдохнуть. Цома увлекли за собой в один из самых заурядных домов, где, стоило двери за компанией закрыться, двое мужчин грубой наружности сильно толкнули спасителя и уронили его на каменный пол.

Испуганный таким обращением Цом охнул и начал ползти подальше от обидчиков. А ведь милорд Форест предупреждал его об опасности, но он, глупец, не захотел слушать.

– Оставьте его! – на защиту юноши встала Тимая. – Благодаря этому юнцу мы сейчас здесь.

– Кто он такой?

– Зачем он помогает нам?

– Это мы сейчас и выясним. Спаситель, вернись к нам. Мы хотели бы с тобой поговорить. Не бойся, тебя больше не тронут.

Цом замедлился, обернулся и, собрав все силы, поднялся. Он опасался подходить ближе, поэтому Тимае самой пришлось сокращать дистанцию. Мэя схватила ее за руку, но бравая приверженка Культа освободилась от хватки подруги.

– Право, ты полагаешь, что этот ребенок освободил нас, чтобы после убить? Вздор! Благородный юноша, как мне называть тебя?

– Цом.

– Цом. Хорошо, Цом. Что вынудило тебя оказаться в тюрьме? Ты не похож на того, что наслаждался последними своими днями среди сырости и камней.

– Я не… Я не преступник!

– Тогда что же ты делал там?

– Помогал.

– Кому?

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме