Читаем Бремя раздора полностью

Люди лорда доложили о прибытии некого Нуака. Экрог отказал бы в аудиенции незнакомцу, если бы юноша не просил передать, что владеет информацией о местоположении племянника Редгласса. В столице и в Шинфорте, куда был отправлен лорд Рорри Дримленс, его обязали представляться племянником правителя земель.

– Пригласите его в Малый зал!

Вскоре стража привела рослого юношу. Тот был выше Экрога на голову и мог посоревноваться в росте с лордами Бладсвордами. На его лице уже стали пробиваться борода и усы. Волосы росли отдельными участками, и потому небритый Нуак выглядел смешно и походил на облезлого кота. Отпущенные волосы, грязные и пыльные, свалявшиеся в колтуны, и добротные чистые одеяния вместе выглядели несуразно.

Нуак встал на колени перед лордом и, как положено, поприветствовал его.

– Мне сообщили, что ты можешь быть мне полезен. – Правитель был нетерпелив. Он махнул рукой, чтобы юноша поднялся.

– Да, милорд. Я принес вам письмо от моего наставника, вы позволите?

– Да. Ты хорошо говоришь для простого люда. Ты бастард?

– Не могу знать, милорд. Но я часто бывал в замках.

Нуак передал лорду письмо.

Экрог пробежался по написанному глазами, затем еще раз и еще. Рорри Дримленс и правда нашелся – некто держал его у себя, в письме не указывалось ни имени, ни местоположения, ни причастности к какому-либо ордену или лорду. Вместо этого в письме были высказаны определенные условия – называлась цена, которую неизвестный желал получить за свою находку, и диктовались условия. Юнец, что принес письмо, являлся, как мог заключить лорд, пешкой и помощником, скорее всего, не сведущим в делах. Такой посредник был удобен похитителю, так как мог передавать информацию и оплату. В случае если Нуака убьют, ни одна сторона от этого не выиграет и не потеряет.

– И что же будет, если я прикажу отправить тебя к палачу?

– Если я не вернусь к положенному сроку с монетами, мой наставник отправит письмо регенту и укажет, где можно встретиться, чтобы он передал милорда Его Высочеству.

– И когда истекает срок?

– Я не могу сказать вам, милорд. Мне запрещено.

Что ж, просчитать радиус, в котором следует искать, не выйдет.

– И как же мне тогда узнать, в течение какого времени я должен дать ответ?

– Я должен покинуть Миррорхолл не позднее сегодняшней ночи, милорд.

Схватить юношу и пытать – идея превосходная, она пришла в голову лорда Редгласса в первые же минуты. Однако не было никакой уверенности, что Нуак знает, где ныне обитает и дожидается разрешения вопроса наставник. Место, где содержат Рорри, могли не раз сменить за это время, а угроза сообщить регенту и вовсе испортила план. Да, это может быть обманом, может быть, у глупцов не хватило ума спрятать наследника Дримленса как следует. Но возможно, это спланировано кучкой мудрецов и пройдох.

– У вас есть доказательства, что вы встретили именно моего племянника?

– Да, милорд! Простите, я забыл передать вам это. – Из-за пазухи Нуак вынул небольшой сверток. Редгласс кивнул, чтобы юноша развернул ткань и подошел ближе. Двое стражников положили руки на рукояти мечей – безопасность лорда была их первостепенной задачей.

Экрог увидел перчатку Рорри. Узнать ее было несложно – герб с верхушкой горы и поднимающимся над ней солнцем принадлежал Редглассам. Эти перчатки, как и многие другие вещи, похищенному мальчику правитель подарил взамен старой, утерянной одежды. В продемонстрированной детали одежды таился небольшой секрет – если перчатку вывернуть, то с изнанки можно было увидеть небольшого золотого змея, кусающего себя за хвост. Экрог попросил вышить его, чтобы Рорри не забывал, кто он на самом деле. Знали об этом лишь несколько человек, и даже Ниллс не входил в этот ограниченный список.

– Выверни ее.

– Простите, милорд?

– Наизнанку. Живее!

Юноша выполнил странную просьбу. Экрог напряженно ждал, пока тот справится, и щурился, чтобы лучше рассмотреть. С ткани на него смотрел золотой змей.

– Довольно, благодарю. Твой наставник хочет получить тысячу золотых монет и замок с землями близ границ с Бладсвордами. Какой именно?

– Небольшой, милорд. Только лишь для того, чтобы вести безбедное существование и иметь что-то, что можно было бы оставить детям.

– И сколько крестьян ему нужно?

– Я ничего не понимаю в этом, милорд.

– Хорошо. У меня еще вопрос – вы встречали моего человека? Высокий, спокойный, неприметный и равнодушный ко всему, кроме своего дела…

– Ниллса, милорд? Да.

Превосходно, теперь понятно, что с Ниллсом они знакомы.

– Боюсь, что Ниллс уже мертв. Он не желал отдавать вашего племянника просто так, и мой наставник был вынужден применить силу.

– Интересно. Я рад, что он мертв. Он был один или с ним был его брат?

– Нет, милорд, мы не встречали никакого брата. Ниллс был один.

– Хорошо. Я предлагаю следующее: сумма за моего племянника явно завышена, однако я согласен ее выплатить. Сегодня к вечеру вы получите обещанное золото, а замок вы получите только после того, как я получу племянника.

– Но ведь вы можете обмануть нас, милорд…

– Ты обвиняешь меня во лжи, мальчишка?! Ты думаешь, слова лорда недостаточно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме