Читаем Брихадараньяка упанишада полностью

II.5.1. Они есть… — взаимосвязь неодушевленных, космических феноменов и феноменов индивидуальных, одушевленных получает в этой формуле свое завершение. Провозглашается тождество одушевленного и неодушевленного, субъекта и объекта, Атмана и Брахмана (ср. выше, прим. к I.4.1). Каждый из пуруш, как космических, так и индивидуальных, тождествен Атману, Брахману, всему сущему. М. Мюллер (UM, 113 sq.) в §§ 1-14 поясняет в скобках перед этими словами: both (т. е. оба пуруши)are madhu. Согласно толкованию Шанкары, ayam eva sa… относится к четверым: земле, всем существам, пуруше в земле, пуруше в теле (дальше — соответственно).

Это — бессмертный… — первое idam толкуется Шанкарой как познание Атмана; второе — как лежащее за этим познанием единство; третье — как знание Брахмана, которое делает человека тождественным всему сущему.

II.5.6. Время, когда слышно… — принято толкование prātiśrutkas Шанкарой (PU, 203).

II.5.9. Гром… — Шанкара толкует stanayitnu как megha-garjanam (грозовое облако). Ср. PU, 204; UM, 115, n. 1. Переводим в соответствии с дальнейшим содержанием этого параграфа.

Интонация… — Шанкара толкует sauvaras: svare viśeṣato bhavatīt sauvaraḥ. Ср. BB, 32; SU, 420 — Ton; BS, 36 — son; PU, 204 — tone; UM, 115 — voice; Дф 148 — «звуке».

II.5.10. Это пространство… — в рецензии Мадхьяндина этот параграф помещен под № 4 — между текстами об огне и ветре.

II.5.11. Дхарма… — см. прим. к I.4.14. Э. Сенар (BS, XVI) передает различие между этими дхармами как loi — droit (Ср. PU, 204: law — lawa abidingness).

II.5.12. Действительное (satya)… — ср. BS, XVI: réalité-véracité; PU, 205: truth — truthfulness; UM, 115, n. 2 — the true, the real; BM, 388 — truth, Дф 148 — «истина».

II.5.14. Этот Атман… — ср. прим. к I.4.1.

II.5.16.Мед (madhu)… — т. е. мед учения.

Дадхьянч Атхарвана (Dadhyañc Ātharvaṇa)… — имя легендарного риши, сына Атхарвана (см. прим. к II.4.10). Ср. T.V. Kapali Sastry, Lights, p. 132 sq.; VN.I, 338–339.

Ашвины (aśvinau) — божественные близнецы, происшедшие от солнца. Почитаются как небесные врачеватели, появляющиеся на небе перед рассветом в образе утренней звезды (ср. с греческими Диоскурами). Согласно легенде, приводимой Шанкарой, Ашвины желали получить от Дадхьянча наставление в божественной мудрости (madhuvldyā), но Индра пригрозил Дадхьянчу, что лишит его головы, если тот передаст кому-либо это учение. Тогда ашвины поставили мудрецу лошадиную голову вместо человеческой. Дадхьянч передал им «учение мёда», а когда Индра лишил ослушника головы, ашвины вернули Дадхьянчу его собственную голову. На эту легенду и намекают нижеследующие стихи.

О страшном деянии… — см. Рв I.116.12.

II.5.17. Ашвины… — см. Рв I.117.22.

Тваштар (Tvaṣṭar — «творец») — здесь, согласно Шанкаре, эпитет солнца.

II.5.18. Сотворил… тела (puraś cakre; букв.: «города»)… — ср. SU, 423; BS, 37. Следуем толкованию Шанкары: pur означает «тело» (sarīra). Ср. UM, 117; PU. 207; ВМ, 401. Метафора: тело — «город» встречается и в других источниках (см., напр., Махабхарата, XII, 11132). О. Бётлингк (ВВ, 34) переводит púras как purás — zuerst.

Птицей… — pakṣī объясняется Шанкарой как liñga-śarīram — неуловимая, телесная субстанция, наделенная бессмертием (ср. PU, 207 — subtle body).

II.5.19. Он отображен… — см. Рв VI.47.18.

Благодаря волшебным силам (māyābhiḥ)… — Шанкара толкует это слово как prajflabhib, т. е. «благодаря силе мудрости, силе постижения».

Коней (harayaḥ)… — согласно Шанкаре, здесь имеются в виду чувства (indriyāṇi).

Всевоспринимающий (sarvānubhūḥ)… — ср. PU, 208 — all-perceiving; UM, 117 — omniscient; SU, 423 — alivemehmende; ВВ, 34 — Ailes erschauende, BS, 38 — source de toute perception.

II.6.1.3. О преемственности (vaṃśa)… — Шанкара сравнивает родословное древо с бамбуком (другое значение этого слова). Здесь имеется в виду непрерывная традиция передачи (так называемая sampradāya) от ученика к ученику божественного учения, исходящего от Брахмана (éruti; ср. выше, прим. к I.4.17), также — от солнца. В настоящем перечне, возводимом к Брахману, насчитывается 57 поколений учителей; сходный перечень в конце раздела Яджнявалкьи (IV.6.1–3) содержит незначительные отклонения от него и насчитывает 58 таких поколений. Перечень в конце дополнительного раздела (VI.5.1–4) значительно отличается от двух предыдущих и насчитывает 51 поколение учителей до Адитьи и 46 — до Брахмана. Мы лишены каких-либо достоверных сведений о перечисленных здесь лицах, частью — легендарных, принадлежавших, по-видимому, к школе ваджасанейинов, т. е. последователей Белой Яджурведы (ср. прим. к I.4.3). Встречаются patronymica, metronymica; некоторые учителя — тезки (Гаутама, Анабхимлата и др.). О перечнях этих см. также SU, 377–378.

Перейти на страницу:

Все книги серии Упанишады в 3-х книгах

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука