7. Поистине, разум – орудие восприятия. Он схвачен предметом восприятия – желанием, ибо с помощью разума желают желанное.
8. Поистине, руки – орудие восприятия. Они охвачены предметом восприятия – деянием, ибо с помощью рук делают деяние.
9. Поистине, кожа – орудие восприятия. Она схвачена предметом восприятия –
прикосновением, ибо с помощью кожи ощущают прикосновения.
Таковы эти восемь орудий восприятия и восемь предметов восприятия.
10. "Яджнявалкья, – сказал он, – все здесь – пища для смерти. Каково же то божество, для
которого смерть [сама служит] пищей?" [Яджнявалкья ответил:] "Поистине, огонь –
смерть, и он, [став] пищей для воды, отводит [от того, кто знает это,] вторичную смерть".
11. "Яджнявалкья, – сказал он, – когда умирает этот человек, уходят ли из него жизненные
дыхания или нет?" – "Нет, – сказал Яджнявалкья, – они собираются в нем, он распухает, вздувается, и мертвец лежит вздутый".
12. "Яджнявалкья, – сказал он, – когда умирает этот человек, то что не оставляет его?"
[Яджнявалкья ответил:] "Имя. Поистине, имя – бесконечно, бесконечны вишведевы. С его
помощью он приобретает бесконечный мир".
13. "Яджнявалкья, – сказал он, – когда речь этого умершего человека входит в огонь, дыхание – в ветер, глаз – в солнце, разум – в луну, ухо – в страны света, тело – в землю, Атман – в пространство, волоски на теле – в травы, волосы на голове – в деревья, кровь и
семя попадают в воду, – где находится тогда этот человек?" [Яджнявалкья сказал:]
"Артабхага, дорогой, возьми [мою] руку. Мы одни узнаем это, не надо нам [говорить] об
этом на людях". И отойдя, они повели беседу. И когда они говорили, то говорили о
деянии; когда восхваляли, то восхваляли деяние. Поистине, [человек] становится добрым
от доброго деяния, дурным – от дурного.
И тогда Джараткарава Артабхага умолк.
ТРЕТЬЯ БРАХМАНА
1. Тогда Бхуджью Лахьяяни стал спрашивать его. "Яджнявалкья, – сказал он, – как
ученики мы странствовали среди мадров и пришли к дому Патанчалы Капьи. У него была
дочь, одержимая гандхарвой. Мы спросили этого [гандхарву]: "Кто ты?" Он сказал: "Я
Судханван Ангираса". Когда мы спрашивали его о концах миров, то сказали ему: "Куда
делись Парикшиты?" "Куда делись Парикшиты, – я спрашиваю и тебя, Яджнявалкья, –
куда делись Парикшиты?"
2. Тот ответил: "Конечно, [гандхарва] сказал тебе, что они ушли туда, куда уходят
совершившие ашвамедху". – "Куда же уходят совершившие ашвамедху?" – "Тридцать два
дня [пути] колесницы солнца – вот [насколько простирается] этот мир. Со всех сторон его
окружает земля, вдвое большая [по размерам]; со всех сторон эту землю окружает океан, вдвое больший [по размерам]. Как лезвие бритвы, как крылышко мошки, таково
пространство между [половинами мирового яйца]. Став птицей, Индра передал их ветру.
Ветер, поместив их в себе, повел туда, где находились совершившие ашвамедху.
Поистине, так он [гандхарва] восхвалил ветер. Поэтому ветер – единичность, ветер –
совокупность. Тот, кто знает это, побеждает вторичную смерть".
И тогда Бхуджью Лахьяяни умолк.
ЧЕТВЕРТАЯ БРАХМАНА
1. Тогда Ушаста Чакраяна стал спрашивать его. "Яджнявалкья,- сказал он,- объясни мне,
[что такое] Брахман, который воспринимается и не скрыт, который – Атман внутри всего".
[Яджнявалкья ответил:] "Это – твой Атман, [который] внутри всего".- "Какой [Атман], Яджнявалкья, внутри всего?" – "Кто дышит при [твоем] дыхании [в легких], тот – твой
Атман внутри всего; кто идет дыханием вниз при дыхании, идущем вниз, тот – твой
Атман внутри всего; кто разливается дыханием по телу при дыхании, разлитом по телу, тот – твой Атман внутри всего; кто идет дыханием вверх при дыхании, идущем вверх, тот
– твой Атман внутри всего. Это – твой Атман внутри всего".
2. Ушаста Чакраяна сказал: "Это объяснено [тобой] подобно тому, как говорят: "Это –
корова, это – лошадь". Объясни же мне, [что такое] Брахман, который воспринимается и
не скрыт, который – Атман внутри всего". [Яджнявалкья ответил:] "Это – твой Атман
внутри всего". – "Какой [Атман], Яджнявалкья, внутри всего?" – "Ты не можешь видеть
видящего видения, не можешь слышать слышащего слушания, не можешь мыслить о
мыслящем мышления, не можешь знать о знающем знания. Это – твой Атман внутри
всего. Все остальное подвержено страданию".
И тогда Ушаста Чакраяна умолк.
ПЯТАЯ БРАХМАНА
1. Тогда Кахола Каушитакея стал спрашивать его. "Яджнявалкья, – сказал он, – объясни
же мне, [что такое] Брахман, который воспринимается и не скрыт, который – Атман
внутри всего". [Яджнявалкья ответил:] "Это – твой Атман внутри всего". – "Какой
[Атман], Яджнявалкья, внутри всего?" – "Который выходит за пределы голода, жажды, печали, заблуждения, старости, смерти. Поистине, познав этот Атман, брахманы