сказали]: "Как мог он объявить себя мудрейшим брахманом среди нас?" И был [там]
Ашвала, хотар Джанаки, [царя] Видехи. Он спросил его: "Действительно ли ты, Яджнявалкья, мудрейший брахман среди нас?" Тот ответил: "Мы склоняемся перед
мудрейшим брахманом, но и желаем иметь коров". Тогда хотар Ашвала начал спрашивать
его.
3. "Яджнявалкья, – сказал он, – все это объято смертью, все подвержено смерти. Как
может приносящий жертву полностью освободиться от объятий смерти?" [Яджнявалкья
ответил]: "С помощью жреца хотара, огня, речи. Поистине, речь – хотар жертвы. Эта речь
– то же, что и огонь; этот [огонь] – хотар, это – освобождение, это – полное
освобождение".
4. "Яджнявалкья, – сказал он, – все это объято днем и ночью, все подвержено дню и ночи.
Как может приносящий жертву полностью освободиться от дня и ночи?" [Яджнявалкья
ответил]: "С помощью жреца адхварью, глаза, солнца. Поистине, глаз – адхварью жертвы.
Этот глаз – то же, что и солнце; это [солнце] – адхварью, это – освобождение, это – полное
освобождение".
5. "Яджнявалкья, – сказал он, – все это объято светлой половиной месяца и темной
половиной месяца, все подвержено светлой половине месяца и темной половине месяца.
Как может приносящий жертву полностью освободиться от объятий светлой половины
месяца и темной половины месяца?" [Яджнявалкья ответил]: "С помощью жреца удгатара, ветра, дыхания. Поистине, дыхание – удгатар жертвы. Это дыхание – то же, что и ветер; этот [ветер] – удгатар, это – освобождение, это – полное освобождение".
6. "Яджвявалкья, – сказал он, – это воздушное пространство [таково, что оно] словно не
дает опоры. Как же подниматься приносящему жертву, чтобы подняться в небесный мир?"
[Яджнявалкья ответил]: "С помощью жреца-брахмана, разума, луны. Поистине, разум –
брахман жертвы. Этот разум – то же, что и луна; эта [луна] – брахман, это –
освобождение, это – полное освобождение".
Вот, что касается полного освобождения. Теперь – о достижении.
7. "Яджнявалкья, – сказал он, – сколькими ричами будет сопровождать сегодня хотар, это
жертвоприношение?" [Яджнявалкья ответил]: "Тремя". – "Каковы эти три?" –
"Вступительный, сопровождающий жертву, и третий – восхваляющий". – "Что
приобретает он ими?" – "Все, что здесь наделено дыханием".
8. "Яджнявалкья, – сказал он, – сколько жертвований предложит сегодня адхварью при
этом жертвоприношении?" [Яджнявалкья ответил]: "Три". – "Каковы эти три?" – "Те, которые при жертве возгораются; те, которые при жертве издают сильный шум; те, которые при жертве спускаются вниз". – "Что приобретает он ими?" – "Теми, которые при
жертве возгораются, он приобретает мир богов, ибо мир богов [таков, что он] словно
сияет. Теми, которые при жертве производят сильный шум, он приобретает мир предков, ибо мир предков [таков, что он] словно издает сильный [шум]. Теми, которые при жертве
спускаются вниз, он приобретает мир людей, ибо мир людей [таков, что он] словно
внизу".
9. "Яджнявалкья, – сказал он, – сколькими божествами охраняет сегодня брахман с правой
стороны жертвоприношение?" [Яджнявалкья ответил]: "Одним". – "Кто этот один?" –
"Разум. Поистине, разум бесконечен, бесконечны вишведевы. С его помощью он
приобретает бесконечный мир".
10. "Яджнявалкья, – сказал он, – сколько хвалебных гимнов пропоет сегодня удгатар при
этом жертвоприношении?" [Яджнявалкья ответил]: "Три". – "Каковы эти три?" –
"Вступительный, сопровождающий жертву и третий – восхваляющий". – "Каковы они по
отношению к телу?" – "Вступительный [гимн] – дыхание [в легких]; сопровождающий
жертву – дыхание, идущее вниз; восхваляющий – дыхание, разлитое по телу". – "Что
приобретает он ими?" – "Вступительным [гимном] он приобретает мир земли, сопровождающим жертву – мир воздушного пространства, восхваляющим – мир неба".
И тогда хотар Ашвала умолк.
ВТОРАЯ БРАХМАНА
1. Тогда Джараткарава Артабхага стал спрашивать его, "Яджнявалкья, – сказал он, –
сколько существует орудий восприятия и сколько предметов восприятия?" [Яджнявалкья
ответил]: "Восемь орудий восприятия и восемь предметов восприятия". – "Каковы эти
восемь орудий восприятия и восемь предметов восприятия?"
2. "Поистине, нос – орудие восприятия. Он схвачен предметом восприятия – запахом, ибо
с помощью дыхания, идущего вниз, обоняют запахи.
3. Поистине, речь – орудие восприятия. Она схвачена предметом восприятия – именем, ибо с помощью речи произносят имена.
4. Поистине, язык – орудие восприятия. Он схвачен предметом восприятия – вкусом, ибо с
помощью языка узнают вкусы.
5. Поистине, глаз – орудие восприятия. Он схвачен предметом восприятия – образом, ибо
с помощью глаза видят образы.
6. Поистине, ухо – орудие восприятия. Оно схвачено предметом восприятия – звуком, ибо
с помощью уха слышат звуки.