Читаем Бриллиантовая Венера (СИ) полностью

— Ты устала, я провожу тебя в твою комнату, — это не было похоже на предложение, скорее на приказ, которому нельзя было не подчиниться. Он потянул ее за руку наверх. Лестница каскадом поднималась на второй этаж, затем на третий и, наконец, став совсем узенькой, змейкой поползла к куполу. Они подошли к арочной белой двери, обрамленной золотом, Демид толкнул ее и солнечный свет хлынул, заполняя все возможное пространство. Огромная круглая белая комната была прикрыта лишь прозрачным стеклом невидимого изнутри купола. Лишь тонкие золотые рейки, удерживающее стеклянную гладь напоминали о том, что она там есть. Ощущение было такое, что ты стоишь на горе, а вокруг ничего нет. Купол удерживался на каменных колоннах, круглый балкон с летним садом прикрывался лишь летающими от ветра прозрачными тюлями. В комнате было светло и прохладно, несмотря на солнце, стоявшее прямо над головой.

— Здесь никогда не бывает жарко, — улыбнулся Демид, видя изумленное выражение лица девушки, — все благодаря специальному виду стекла, которые разработали мои ученые. Оно пропускает свет, но сохраняет внутри помещения естественную температуру.

Ари стояла пораженная той красотой, в которой она вдруг оказалась. По центру комнаты на мраморном пьедестале стояла огромная круглая кровать, укрытая персиковым шифоном, но снова без потолка, так, чтобы свободно можно было видеть небо. Белые ковры с вышитыми разнообразными цветами украшали комнату. В промежутках между ними пол тоже был стеклянным, а под стеклом находились засушенные экибана из потрясающей красоты растений. У одной из колонн стояло трюмо с зеркалом с человеческий рост. Оно все было усыпано бриллиантами и рубинами, сверкающими на солнце радугами света. На полу валялись мягкие подушки, стояли вазы с живыми розами, подсолнухами, горшки с орхидеями и каллами. В комнате также было нечто, напоминающее шкаф — золотая ширма, укутывающая за собой гардероб хозяев. На специальных подставках на колоннах висели факелы, сейчас еще не зажженные. Арома лампы распространяли ароматы ванили с легким привкусом корицы.

— Если тебе не нравятся запахи, попроси прислугу, тебе принесут те ароматы, которые ты любишь, — словно заметив ее ощущение сказал Демид. — Здесь все устроено под меня, так как это моя комната, но отныне здесь будешь жить ты. Вот за этой ширмой есть ванна, — он указал на небольшой гобеленовый занавес, она теплая и наполнена ароматными лечебными травами, прими ее, когда выйдешь, тебе принесут одежду и украшения. Это мой подарок для моей драгоценной гостьи.

Он слегка поклонился и вышел.

Арайя стояла потрясенная и восхищенная. За всю ее жизнь она не встречала ничего подобного. Не зная, что ей делать, она спокойно подчинилась словам Демида, скинула с себя грязную дорожную одежду и вошла за ширму. Чудесный белокаменный бассейн пах восхитительными травами. Вода была розового цвета, но роза была лишь одним из компонентов. Вокруг бассейна стояли зажженные свечи, бутылочки с мылом, шампунями, лосьонами. Там были специальные станки для удаления лишних волос, масла для растирания кожи, крема и эмульсии. Поглощенная всем этим Арайя не заметила, как в комнату тихо вошла молодая служанка. Она заглянула за ширму и Ари вздрогнула.

— Простите, госпожа, — ахнула она, заметив, что напугала девушку. — Я Рэйя, — я помогу вам вымыться. Ванна постоянно подогревается снизу, не бойтесь, вода теплая, — девушка лучезарно улыбнулась.

Эта юная девочка напоминала Арайе о… о ком, она не могла вспомнить. Обрывки памяти, едва появившись, приводили девушку в состояние близкое к истерике, поэтому она старательно избегала любых мыслей. Сейчас есть только то, что есть здесь.

Арайя залезла в ванную, и чудесная влага окунула ее в мир расслабления и очищения. Рэйя гладила мочалкой ее тело, очистила ее волосы, натерла кожу ароматными маслами. Вся процедура заняла почти полтора часа, девушка явно устала, ее глаза закрывались и, выйдя из ванной, она плюхнулась в кровать, проваливаясь в забытье.

Ей снился сон. Огромный лабиринт простирался перед ее глазами. Она бежала по его узким коридорам, но чем дальше она продвигалась, тем уже становились проходы, стены лабиринта росли и девушку охватил полный ужас.

Она вскочила в кровати. Вся комната была уставлена свечами. На улице было уже темно и прямо над ее головой красовалось потрясающее испещренное далекими звездами ночное иссиня-черное небо. Ари не могла оторвать своих глаз от него. Она легла на подушки и уставилась вверх. Звезды двигались, некоторые подмигивали ей, некоторые падали, как ей казалось, прямо на нее, но они не долетали, растворялись в полете и исчезали среди черной пустоты. Справа на нее глазела огромная полная луна, она словно наблюдала за девушкой, напитывая ее силами женской природы. Интуиция и чуткость проникали в самое нутро Ари, луна дарила силу покоя, успокаивала, расслабляла. Сон стал забываться, девушке было очень хорошо. Кто-то тихонечко вошел в дверь и потревожил ее внутреннюю медитацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги