Читаем Бриллианты и ржавчина (СИ) полностью

Брови Дина сначала поползли наверх, а потом он усмехнулся, но я поняла, что он поверил. В конце концов, у меня не было смысла нести такую беспардонную ложь, которой не поверят даже дошколята, а если брать во внимание то, что мой лучший друг – практически всемогущий демон из высших кругов, и то, что передо мной Винчестеры, а я – это я, то никаких вопросов и вовсе не оставалось.

- Вставай с кровати, и идем обедать.

Людей в кафе почти не было, что показалось мне несколько странным, ведь сейчас было время обеда.

За барной стойкой сидел какой-то мужчина в зеленой рубашке, приковавший к себе мой взгляд, и я не знала почему. Было в нем что-то знакомое, но я не стала заострять на этом внимание, поскольку даже лица его не видела.

К нам подошла приятного вида официантка.

Это была невысокая светловолосая женщина лет тридцати пяти с улыбчивым лицом и смугловатой кожей.

- Что закажете? – мелодичным голосом спросила она и приготовилась записывать заказ.

- Принесите мне пиво и бургер с говядиной, - чуть улыбнувшись, сказал Дин.

- Мне, пожалуйста, овощной салат и чай, - вежливо попросил Сэм.

- Будьте добры, блины с творогом и апельсиновый сок, - я широко улыбнулась этой милой женщине.

Она все записала и поспешила к кухне.

Официантка была хоть и очень мягкой, но странной мне не показалась, что я обычно испытываю при виде подобного типа людей.

- Дин, ответь мне на один вопрос, - оба брата внимательно посмотрели на меня: - скажи, как, поглощая фастфуд и алкоголь и почти все время находясь за рулем, ты умудряешься иметь идеальное тело?

Сэм, услышав это, расхохотался своим мягким басом, а Дин явно впал в ступор.

- Секрет фирмы, - сказал он.

- Ты обязан поделиться с девушкой.

- Как-нибудь потом, малявка, - нахально улыбаясь, бросил Дин.

Малявка? Не такая уж я и малявка! Не пятнадцать лет, в конце концов.

- Я сейчас вернусь, - сказала я охотникам и направилась в туалет.

Подойдя к раковине, я помыла руки и слегка сполоснула горящее лицо. Сразу стало легче.

Но – ох! – кто бы мог подумать, что даже в вонючем туалете дорожного кафе моя пятая точка умудрится найти себе приключения!

- Вы ничего не перепутали? – я приподняла левую бровь, увидев перед собой того самого мужчину в зеленой рубашке.

У него были русые волосы и ореховые глаза с целой ротой пляшущих в них чертиков, а на приятном лице царила хитрая, но, кажется, добрая улыбка.

- Нет, не перепутал, милая, - он продолжал странно улыбаться.

- То есть Вы хотите сказать, что являетесь представительницей слабого пола? Сортир-то женский, друг мой, да и Вы как-то не особо тянете на даму, - вежливой быть не хотелось.

Мужчина негромко расхохотался.

Даже в смехе его было что-то странное и очень знакомое.

- А ты мне нравишься, не зря Люцифер тебя выбрал, - я уже хотела было что-то сказать, но он меня опередил. – Не бойся меня, лапа, я не обижу. И, да, позволь представиться, а то ты даже язычок проглотила от непонимания: архангел Гавриил!

========== Глава 22. “Остальное не важно” ==========

POV Селестия.

- Что, прости?

- Архангел Гавриил! Младший брат Люцифера, - мужчина улыбнулся во все свои белые ровные зубы, выразительно смотря на меня.

- Ага, - как-то тупо сказала я, продолжая прямо пялиться на странного симпатичного мужчину в женском туалете.

На самом деле, все это было нетривиально.

Начиная с этого самого момента. То, что Люцифер сплавил меня Винчестерам, а потом мы пошли с ними обедать в кафе и встретили там, то есть здесь милую официантку, можно опустить, а вот сейчас…

Какой-то мужчина совершенно бесшумно пробирается в грязный женский туалет дешевого дорожного общепита, стоит за спиной обычной невзрачной девчонки, пришедшей с двумя взрослыми амбалами, два метра в высоту и полтора в ширину, а потом спокойно называет ей факты из ее биографии и представляется архангелом Гавриилом, которого, кстати, убил старший брат.

Не вижу ни одной причины не верить.

- Хорошо, архангел Гавриил, зачем ты пришел сюда и как ты выжил?

Низко посаженные брови мужчины приподнялись вверх, а орава чертиков в ореховых глазах вдруг остановилась и перестала плясать.

- Ты так просто мне поверила??

Я попыталась понять, чего же больше услышала в его забавном тоне – возмущения или удивления.

- А почему бы и нет?

Назвавшийся Гавриилом вдруг закрыл глаза ладонью, постоял так немного, потом привел ее в горизонтальное положение, не отрывая ребра ото лба, и посмотрел на меня. Наконец, он полностью убрал ее от своего святого лика и навел на меня указательные пальцы обеих рук.

- Ты – Селестия Девишек, верно? – спросил он, несильно щурясь.

Было очень забавно наблюдать за мимикой этого небесного создания. Сейчас его глаза напоминали щелочки в виде полумесяцев, а тонкие губы были вытянуты трубочкой. То, как он показывал на меня пальцами, делало его еще смешнее.

Этот парень подходил под описание архангела Гавриила.

Только не того, что представлено в Библии.

- Допустим, я, - отозвалась я, вдоволь насмотревшись на смешного мужчину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги