33. Чтобы каждому позволено было уезжать из королевства и возвращаться, сохраняя верность сеньору королю, за исключением некоторого короткого времени во время войны из-за общей пользы королевства.
34. Если кто возьмет что-нибудь, больше или меньше, взаймы у евреев и умрет раньше, чем этот долг будет уплачен, долг этот не будет давать процентов, пока наследник (умершего) будет несовершеннолетним, от кого бы он ни держал (свою землю); и если этот долг попадет в руки короля, король взыщет только ту основную сумму, которая содержится в долговом обязательстве.
35. Если кто умрет, оставшись должным евреям, жеиа его должна получить свою вдовью часть, а если останутся дети, им должно быть обеспечено необходимое, сообразуясь с держанием (умершего), и из остатка должен быть уплачен долг, но так, чтобы повинности, следуемые с держания сеньорам (умершего), не потерпели при этом никакого ущерба; подобным же образом следует поступать и с другими долгами; и чтобы опекун земли передавал наследнику, когда тот придет в совершенный возраст, его землю, снабженную всем необходимым в той мере, в какой она может быть снабжена по своим доходам плугами и другими хозяйственными орудиями.
36. Если кто держит землю, входящую в состав какого-нибудь выморочного лена, как баронии Уолингфорд, Нотингэм, Булонь и Ланкастер, или других выморочных ленов, которые находятся в руке короля и представляют собой баронии, и умрет, то его наследник не будет давать другого рельефа и не будет нести королю другой повинности, чем та, какую он нес бы самому барону; и чтобы король таким же образом держал этот лен, как держал его сам барон.
37. Чтобы пошлины, которые были уплачены при получении вдовьей части, приданого, наследства и при уплате штрафов несправедливо и в противность закону страны, были преданы полному забвению; или пусть в отношении к ним будет поступлено по приговору 25 баронов или по приговору большей их части совместно с архиепископом и другими, которых они пожелают с собой позвать, таким образом, что, если какой-либо или какие-либо из 25 баронов сами окажутся сторонами в подобной тяжбе, то они должны быть отстранены, и на их место поставлены другие остальными из 25.
38. Чтобы были возвращены заложники и грамоты, которые были выданы королю в виде гарантии.
39. Чтобы те, кто живет вне пределов лесного округа, не обязаны были являться перед лесными судьями в силу общих приглашений, если они не являются стороной в деле или поручителями; и чтобы худые обычаи относительно заповедных королевских лесов и чиновников лесного ведомства и заповедных мест в лесах, и шерифов и рек были исправлены с помощью 12 рыцарей от каждого графства, которые должны быть выбраны честными людьми данного графства.
40. Чтобы король совсем устранил от должностей родственников и все потомство Жерара де-Этье, чтобы впредь они не занимали должностей, именно: Энгеларда, Андрея, Петра и Жюна де-Кансели, Жюна де-Тигони, Матвея де-Мартини и братьев его, и Жоффруа, его племянника, и Филиппа Марка.
41. И чтобы король удалил иноземцев, рыцарей, наемников, стрелков и наемных солдат и сержантов, которые прибыли с лошадьми и орудием во вред королевству.
42. Чтобы король назначал юстициариев, констеблей, шерифов и бэйлиффов из таких (людей), которые бы знали закон страны и имели бы желание надлежащим образом его исполнять.
43. Чтобы бароны, которые основали аббатства и имеют об этом грамоты королей или старинные держательские права в отношении к ним, имели опеку над ними, когда они окажутся вакантными.
44. Если король лишил уэлзцев земель или вольностей или чего-либо иного в Англии или в Уэлзе, пусть они будут им немедленно возвращены без суда; а если они были лишены своих держаний или устранены от них в Англии отцом или братом короля без суда их пэров, король без замедления окажет им справедливость тем способом, каким он оказывает справедливость англичанам в отношении к их держаниям в Англии согласно праву Англии и относительно держания в Уэлзе согласно праву Уэлза, а относительно держаний марки согласно праву марки; то же сделают уэлзцы в отношении к королю и его вассалам.
45. Чтобы король возвратил сына Левелина и кроме того всех заложников Уэлза и грамоты, которые были выданы ему в обеспечение мира.
46. Чтобы король поступил в отношении к королю шотландцев относительно выдачи заложников и относительно его вольностей и его права тем же способом, каким он делает это в отношении к баронам Англии, если не должно быть иначе в силу грамот, которые находятся у короля, по приговору архиепископа и других, которых он пригласит с собой.
47. И все леса, которые объявлены королевскими лесами королем в его время, должны перестать быть королевскими лесами, и так же должно быть постунлено с реками, которые объявлены заповедными самим королем.