6. И жена его не оставит жилища его в течение 40 дней и пока не получит приличествующим образом свою вдовью часть не получит свое приданое.
7. Даю моим вассалам согласие на то, чтобы они не шли в поход за пределы Англии, если это не в Нормандию и в Бретань и притом приличествующим образом; чтобы, если кто должен давать для этого службу десяти рыцарей, по совету моих баронов повинность эта была облегчена.
8. Если будут взиматься в стране щитовые деньги, с рыцарского лена будет взиматься марка серебра; и если случится усиление военной повинности, больше (против обычного) должно быть взято по совету баронов королевства.
9. Даю согласие на то, чтобы все заповедные королевские леса, которые отец мой и брат мой и я сделали заповедными лесами, перестали быть заповедными королевскими лесами.
10. Даю согласие и на то, чтобы рыцари, которые имеют в старых моих заповедных лесах рощу, имели бы и впредь рощу для пастьбы скота и для топлива; и чтобы они имели своего лесничего; и я только одного, который будет ходить за моим скотом.
11. Если кто из вассалов моих умрет, будучи должен евреям, долг не будет давать процентов, пока наследник его будет несовершеннолетним.
12. И даю согласие на то, чтобы человек не терял из-за скота жизни или членов.
IV
ХАРТИЯ ВОЛЬНОСТЕЙ ГЕНРИХА I (1100 г.)
Генрих, Божьей милостью король Англов, всем баронам и верным своим как Англам, так и Франкам привет.
1. Знайте, что я по Божьему милосердию и с общего согласия баронов королевства Англии коронован в короли этого королевства. И так как королевство было утеснено несправедливыми взиманиями, то я из почтения к Богу, и из любви, которую к вам всем имею, святую божью церковь прежде всего делаю свободной; так что не буду ни продавать, ни отдавать на откуп и после смерти архиепископа или епископа или аббата не буду ничего брать из домэна церкви или с людей ее в то время, пока не вступил еще в нее преемник (умершего). И все худые обычаи, которыми несправедливо было утеснено королевство Англии, отныне уничтожаю, каковые худые обычаи здесь частью излагаю.
2. Если кто из баронов моих, графов или других, которые от меня держат, умрет, наследник его не будет выкупать свою землю, как делал во время брата моего, но будет вносить за нее справедливый и законный рельеф. Подобным же образом и люди (вассалы) баронов моих будут вносить своим сеньорам за свои земли справедливый и законный рельеф.
3. И если кто из баронов или других людей (вассалов) моих захочет выдать замуж свою дочь, или сестру, или племянницу, или внучку, или родственницу, пусть об этом переговорит со мною. Но я ничего не буду брать из ее имущества за разрешение на это и не буду запрещать ему выдавать ее, если только он не захочет соединить ее с врагом моим. И если после смерти барона или другого человека (вассала) моего останется наследницей дочь, я ее буду выдавать по совету баронов моих вместе с ее землею. И если после смерти мужа останется его жена и будет бездетной, она получит свою вдовью часть и приданое; и я не выдам ее замуж иначе, как согласно ее желанию.
4. Если же останется жена с детьми, она получит (свою) вдовью часть и приданое, пока будет согласно закону соблюдать свою телесную чистоту, и я не выдам ее замуж иначе, как согласно ее желанию. Опекуном земли и детей будет или жена, или другой из родственников, который должен иметь на это больше прав. И повелеваю, чтобы бароны мои подобным же образом поступали относительно сыновей, и дочерей и жен своих людей (вассалов).
5. Общую плату с монетчиков, которая бралась по городам и графствам, которой не было во время короля Эдуарда, на будущее время совершенно запрещаю взимать. Если кто будет схвачен, или монетчик, или другой, с фальшивой монетой, в отношении к нему пусть будет применена законная справедливость.
6. Все тяжбы и все долги, которые подлежали уплате в пользу моего брата, прощаю, за исключением законных моих фирм и, за исключением тех обязательств, какие были заключены в отношении к наследствам других или в отношении к имуществам, которые по большей справедливости принадлежали другим. И если кто заключил какое-либо обязательство в отношении к своему наследству, и его объявляю расторгнутым, а также прощаю все рельефы, которые должны были быть уплачены по закону за следуемые им наследства.
7. И если кто из баронов или людей (вассалов) моих заболеет, то как сам он распределит или распорядится распределить свое движимое имущество, так и я согласен, чтобы оно было распределено. Чтобы, если он из-за похода или из-за болезни не распределит своего движимого имущества и не распорядится его распределить, жена его или дети, либо родственники и люди (вассалы) его, имеющие на то право, распределили его на пользу души его, как найдут лучше.