Читаем Броквен. Город призраков полностью

Из угла того самого дома прямой широкой уверенной походкой вышла пожилая женщина. С морщинами по всему телу, неэластичной кожей с синими прожилками и седыми короткими волосами. Но эта бабуля не была иссохшей и трухлявой, как обычные старики. Она была коренастой, с прямой осанкой, круглыми щеками, пухлыми губами и широко открытыми глазами. Белая рубаха с желтыми звездами на рукавах и вельветовый сарафан отлично сидели на ее теле. На груди сияла яркая дыра, из которой выплывали язычки желтого пламени. А за пазухой бабушка держала арбалет из темного дерева.

— Тигренок, — откликнулась горделиво Жозефина Тайлер, смотря на своего внука. Хотя скрывать нежность в голосе ей явно давалось с трудом.

Толкнув Отца, Эйдан, спотыкаясь о жезл, подбежал к бабушке, накидываясь с объятиями. Его взгляд тут же наполнился жизнью, щеки поалели, и кончики губ широко поднялись. Вместе с шоком я почувствовала прилив радости. Кто-то из броквеновцев в толпе заплакал.

— Бабуля! — кричал Эйд, давясь собственными смешками. — Бабуля, я так долго тебя искал! Я так хотел попросить у тебя прощения за все-все-все! Я так переживал за тебя… Не отравили ли тебя, не стала ли ты монстром… Прости, что не задумывался об этом раньше! Прости-прости-прости!

Жозефина тепло улыбнулась, обхватывая спину внука жилистыми руками и кладя голову ему на плечо. Отец в это время рассматривал зеленые осколки на асфальте, что-то бубня.

— Не за что извиняться, Эйди, — отвечала мягко она. — Ты сумел пересилить свою тоску по родителям и начать расследование, чтобы спасти целый город и меня. Ты вырос тем, кем мы тебя воспитывали: умным, храбрым и сильным. Я очень горжусь тобой. И они бы гордились.

Эйдан отстранился, кивая и утирая катившиеся по щекам слезы.

— Спасибо, бабушка, — говорил он вполголоса. — Я тебя люблю…

— И я тебя люблю, — молвила Жозефина, гладя Эйда по щекам. — Не плачь, бабуля здоровая и невредимая. Свежайший фрукт!

— Скажите-ка, бабуля, — подал саркастичный голос Отец, лыбясь уже натянуто, — как вы узнали, что для уничтожения такого особого материала требуется кровь господина Жизни?

Жозефина обратила внимание на Эрнесса и хмыкнула, оглядывая всех нас.

— Все очень просто, голубчик, — она принялась протирать арбалет, водя носом. — Ты-то меня за дурочку считал, а я, между прочим, человеком была очень уважаемым. Я была гидом для очумелых туристов и охотников за привидениями, ведь знала все, абсолютно все легенды и аномалии Броквена. И Гостлены так меня уважали, что не скрывали секретов своего дара и реликвий. А память у меня хорошая, всяко лучше, чем у тебя. Ну и застоялый пузыречек крови прихватила с лаборатории, пока ты мне осколок вырезал да все с упоением рассказывал, как внучка моего сделаешь своим верным слугой с помощью этого треклятого аметиста, как он будет по твоему зову мертвепризраками управлять и натравлять на государства… Как он заколдовывал бы Особенных и направлял терроризировать одаренные рода… Проболтался молясь!

Слушая Жозефину, я не была удивлена таким подробностям. Все присутствующие здесь так и думали, уверена. Присоединение Эйдана к Отцу под предлогом встречи с родителями было всего лишь уловкой, чтобы втереться в доверие было легче. И чтобы, в случае непослушания, шантажировать бедного парня…

Но, должно быть, Амабель и услышала приближение бабули с арбалетом и ее голос, проговаривающий важную информацию. Наверное, она и прошептала услышанные вещи Тайлеру на ухо… Получается, Пруденси уберегла его от влияния Отца. Хотелось бы мне, чтобы так же и спасли от него Филсу и Милтона…

— Стой, — Эйдан посмотрел сначала на Миля, потом на Отца, и потом снова на бабушку, — какой осколок? Особенных же только пять…

Жозефина кашлянула и перевела взор на Милтона. Она взглянула на него слегка укоризненно, но не без некой жалости. Тот сразу отвернулся, мня губы.

— Когда осколок вот этого товарища погас, у озера случился какой-то сбой, — начала бабуля. — Оно отняло у него осколок семейных ценностей. И дабы сохранить древнюю силу Крейзов, озеро передало осколок на хранение человеку, которому семья была так же дорога — мне.

— То есть ты шестая Особенная?! — встрепенулся Эйд.

— Не совсем, — Жозефина покачала головой. — Скорее хранитель магии, как и все в роду Тайлеров, начиная с…

— Итана Тайлера, — подметила Амабель.

— Да, его, — бабушка усмехнулась. — Я должна была прийти на озеро вместо Милтона и помочь свершить ритуал, но Отец поймал меня и вновь пересадил осколок ему, и засадил в темницу. Но он недооценил бабулю Тайлер!

— Похоже, вы облажались, Эрнесс, — я посмотрела на недовольного Отца и не сдержала смешка, ликуя, что не одних у нас что-то не получилось. Создалось ощущение, что мы уже почти победили, ведь мы разбили аметист, от которого случилось бы много бед… А это, я считаю, восемьдесят процентов успеха!

— Эйдан наш! — взвизгнула триумфально Телагея, пританцовывая на пару с Юнком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези