Мак заморгал, отгоняя непрошеные воспоминания, подошел к матери со спины и обнял ее. Та вздрогнула, засмеялась и спросила:
— Что с тобой?
— Просто рад, что ты здесь. — Он поцеловал ее в макушку.
— У тебя все нормально? — спросила она, глядя через плечо.
— Отлично. — Он закашлялся и выдавил улыбку. — Просто голоден. Ты ведь нарежешь морковь очень мелко, да?
Она улыбнулась.
— Конечно. Я знаю, как ты любишь.
— Лив спрашивает, во сколько мы придем завтра на ужин. Ты все еще хочешь ехать?
Мать снова улыбнулась, глядя через плечо.
— Конечно.
Через несколько часов Мак ложился спать с полным желудком, а на сердце творилось черт знает что. Он набрал сообщение для Лив:
Закончим осмотр домов к 4. Приедем к 5?
Она ответила эмодзи с поднятым вверх большим пальцем.
Мак отправил ей гифку, на которой мужчина ковырялся в носу.
Она ответила гифкой женщины, трясущей ягодицами.
Она прислала свою фотографию, на которой сидит на полу с выражением в глазах
Что-то до боли сжало грудь. Мак не знал, когда он утратил способность к юмору и сарказму, но это произошло.
Он написал:
Она не ответила.
Глава пятнадцатая
На следующий день Лив даже не надо было прислушиваться к шуму колес на подъездной дорожке, чтобы узнать, что Мак и его мама приехали. Ава с Амелией объявили об этом так, словно они ждали Санту в канун Рождества.
— Дядя Мак приехал!
Лив отправила их на улицу встречать гостей. Рози вытерла руки кухонным полотенцем.
— Надеюсь, его мать любит жареную курицу.
— Твоя жареная курица всем нравится, — сказала Лив.
— А я почему-то нервничаю, — призналась Рози с легким смешком. — Не каждый день происходит знакомство с родителями.
Сердце у Лив вдруг сделало два быстрых удара.
— Это не знакомство с родителями.
— Ну-ну, продолжай себе врать, — разрешила Рози.
Задняя дверь открылась, и вошел Мак, неся на плечах Аву и Амелию.
— Вот, поймал пару бродячих котят, — сказал он, встречаясь взглядом с Лив.
— Мы не котята, дядя Мак! — засмеялась Ава.
— Кто же вы тогда?
— Мы девочки! — крикнула Амелия.
Мак поставил их на пол, и девочки прильнули к его ногам.
За Маком вошла женщина, которую Лив узнала по фотографии в его кабинете.
Рози поспешила к ней.
— Здравствуйте! Вы, должно быть, Эрин.
— Очень рада познакомиться, — сказала Эрин, пожимая ей руку. — У вас такая красивая ферма!
— Спасибо. — Рози отошла и посмотрела на Лив. — А это Лив.
Та протянула руку.
— Рада встрече.
По уровню неловкости знакомство могло соперничать с атмосферой комнаты ожидания в банке спермы. Мак ничего не заметил, занятый близнецами.
Хоп, до этого чинно сидевший в гостиной, словно боялся помять рубашку, встал и тоже подошел знакомиться.
— Очень приятно, — сказала Эрин.
— Ужин почти готов, — сообщила Рози. — Хотите что-нибудь выпить? Или, может, Лив и Мак проведут для вас небольшую экскурсию по ферме?
Рози даже не пыталась скрыть свое сватовство. Лив посмотрела на Мака, и он ей улыбнулся. Не той обычной улыбкой, что сражала дам наповал, а какой-то более мягкой. У Лив екнуло сердце.
— Ну пошли, — пробормотала она.
Девочки тут же побежали к двери, обещая Эрин научить ее кормить коз. На улице Эрин пыталась от них не отставать.
— Какие они славные, — рассмеялась она. — Вы, наверно, любите проводить с ними время.
— Да, — сказала Лив, радуясь безопасной теме для разговора, что, впрочем, не успокаивало ее колотящееся сердце. Мак словно занимал больше места в пространстве, чем обычно, хотя почти ничего не говорил. — Я стараюсь видеться с ними как можно чаще.
— Ваши родители живут ведь не в этом городе, верно?
— Нет, — быстро ответила Лив. — Они… э-э… отец живет в Атланте со своей четвертой женой, а мама сейчас на Виргинских островах. Она часто переезжает.
Легкое прикосновение пальцев к спине сбило ее дыхание. Лив не была уверена, был ли такой эффект намеренным, но внутренности у нее словно превратились в желе.
— Мне так не хватает моих внуков, — с тоской проговорила Эрин. — У моего второго сына, Лиама, двое детей, но они переехали в Калифорнию.
Лив кивнула.
— Я видела их на фото.
— Переезд был для них правильным решением, — сказала Эрин, пожав плечами. — Но я очень скучаю по детям.
— Я уверен, ты сможешь быть бабушкой для Авы и Амелии, когда сюда переедешь, — сказал Мак.
Лив кинула на него быстрый взгляд и отвернулась.
Ава и Амелия нетерпеливо звали их от козьего сарая. Девочки уже сняли крышку с бака и пригоршнями доставали оттуда гранулированный корм.
— Смотрите, как это делается, — сказала Ава.