Но, как это часто случалось в «инструкциях», внезапное прозрение прорвалось сквозь туман паники. Он не боится сесть в тюрьму, потому что делает это для Лив. Не для кого-то другого. Он официально влюблен. Выражение «от любви до ненависти» перестало быть для него книжным штампом. И стало жизнью.
— Что, черт возьми, у вас там творится? — прокричал Хоп им в уши.
Свет от фонариков метался по полу, все ближе и ближе. Русский втянул в себя воздух и задержал дыхание.
Охранники прошли мимо.
Русский выдохнул.
И запах смерти наполнил воздух.
Ноа упал на четвереньки и пополз прочь, сдерживая рвотный позыв. За углом кто-то воскликнул:
— Черт побери, чувак. Это ты сейчас пернул?
— Нет, не я! — ответил второй охранник.
Молчание длилось примерно пару секунд, пока те двое соображали, что это значит.
Мак схватил Ноа за руку и помог тому встать.
— Беги, — прошипел он.
Последнее, что они слышали, когда бежали по лестнице, был вопль омерзения:
— О боже! Что это за вонь?
— Кажется, я обосрался. — Русский едва мог идти, не говоря о том, чтобы бежать.
— Тогда ты пойдешь домой пешком, — прошипел Мак. — Из-за тебя нас чуть не поймали!
— Господи Иисусе, — выдохнул Ноа, хватая ртом воздух. — Что за хрень? Что с ним такое?
— Проблемы с пищеварением.
— С ума сойти, как будто он вспорол корове толстую кишку.
Они пробежали через зону доставки, распахнули дверь и вырвались в переулок. Взвизгнули шины, и перед ними притормозил белый фургон.
Лив распахнула дверь.
— Залезайте!
Первым запрыгнул Мак, следом Ноа и, наконец, Русский.
— Что там произошло? — крикнула Лив.
Ноа указал на Русского.
— Он пернул.
— Да ну вас к черту, — прорычал Хоп с водительского места. — Мы получили, что искали?
Мак обессиленно привалился к стене фургона.
— Получили.
Ноа пристроил себе на колени ноутбук, немного посидел, переводя дыхание, затем включил его и вставил флешку.
Мак посмотрел на Лив. Он подумал ее обнять, но сдержался. Она опять казалась замкнутой, встревоженной. Наверное, из-за того, что сейчас произошло и не имело отношения к ним двоим, но он не хотел рисковать.
— Это займет время, — сказал Ноа. — Я должен просмотреть все файлы, чтобы понять, что мы имеем.
— Хорошо, — выдохнул Мак. — Русскому все равно нужен душ.
— Ложная тревога, — сообщил тот. — Это был просто пердун.
Обратный путь к дому Мака все напряженно молчали. В доме Ноа прошел на кухню и поставил ноутбук на остров. Мак раздал всем по бутылке холодного пива.
— Сколько тебе нужно времени? — спросил он Ноа.
— Не знаю, — сказал Ноа, не обращая внимания на пиво. — Может, час. Может, минут двадцать. Оставь меня в покое.
Мак поймал взгляд Лив.
— Пойду переоденусь, — сказал он, надеясь, что она поймет намек, который состоял в том, что
Но она то ли не поняла, то ли просто вернулась к позиции сдержанности.
— Я подожду здесь, — сказала она.
Но когда он вернулся через десять минут, ее не было. А Ноа, Русский и Хоп сидели перед ноутбуком с одинаково растерянными выражениями на лицах.
— Что случилось? — прорычал Мак. — Куда она ушла?
— Посмотри сюда, — сказал Ноа.
Мак подошел и взглянул на экран.
— Не понял. Это список бывших сотрудников?
Ноа тяжело сглотнул.
— Это список женщин, которым он платил.
И первым шло знакомое ему имя.
Алексис Карлайл.
Глава двадцать третья
Кафе «Той Бинс» уже закрывалось, когда вошла Лив.
Алексис стояла за прилавком в своем вишневом фартуке и занималась покупательницей, очень довольной, что получает последнее дневное печенье за полцены. Услышав звук открывающейся двери, Алексис подняла глаза и с улыбкой помахала Лив рукой. Но улыбка быстро угасла.
Лив решительным шагом обошла прилавок.
— Мне нужно с тобой поговорить.
Алексис виновато взглянула на покупательницу, подписывающую чек кредитной карты.
— М-м… это может немного подождать?
— Нет.
Алексис попросила молодого человека, работающего с кофемашиной, завершить сделку, и с легким раздражением прошла на кухню. Там повар убирал рабочее место, поэтому Алексис провела Лив в свой кабинет. Он был не больше ванной комнаты — едва достаточно места для стола, стульев и стеллажа с папками. Лив пришлось прижаться к стене, чтобы закрыть дверь.
Алексис скрестила руки на груди.
— Так, это было довольно бесцеремонно. Что случилось?
— У меня есть список.
Алексис посмотрела на нее встревоженно.
— Какой список?
— Список людей, которым платил Ройс.
Алексис побледнела и покачала головой.
— Мы уже сто раз говорили. Я не собираюсь ничего тебе рассказывать.
—
Глаза Алексис метнули молнии.
— Я его не покрываю!
— У тебя есть шанс помочь мне его разоблачить. Прямо сейчас. А ты не хочешь этого делать. Так что извини, но это значит, что ты не лучше любого из мужчин, которые его покрывают.
Алексис хлопнула руками по столу.