— Детка, пожалуйста. Послушай меня.
— Ты гребаный лжец, — прошипела Лив. Но ее голос предательски дрогнул.
— Это Мак — лжец, Оливия.
Мак похолодел. Правда не должна была всплыть вот так.
— Или, точнее, Макрей. Это его настоящее имя. Брейден Макрей.
— Лив, пожалуйста. — Мак запустил пальцы в волосы.
Ноа что-то кричал Дереку. Хоп что-то кричал Маку.
Мак ничего этого не слышал. Ройс продолжал:
— Его отец — Джош Макрей. Он убил человека. Избил свою жену. Сейчас отбывает пожизненное заключение в тюрьме штата Айова.
— Ты врешь, — тихо проговорила Лив. — Его отец умер.
— Лив… — снова попытался Мак, но голос ему отказал.
— Отпусти меня, — сказала Лив.
Послышался шорох, а потом зловещий голос Ройса:
— Я всегда побеждаю, Оливия. Всегда.
Снова шорох, а затем тяжелое дыхание. Как если бы она бежала.
Мак сглотнул ком в горле.
— Лив, послушай меня.
— Вот дерьмо! — прозвучал голос Дерека.
— В чем дело? — встрепенулся Мак. Пот ручьями стекал по его лицу.
Хоп снова схватил его за руку.
— Ты сукин сын! Что за ложь ты ей наговорил?
Мак орал в микрофон:
— Дерек, что происходит?
— Она уходит. Я пытаюсь ее догнать.
Мак перебрался к задней двери фургона…
Ноа схватил его за руку.
— Мак, что ты делаешь?
Мак отодвинул дверь и выскочил из фургона.
— Мак, подожди! — крикнул Ноа. — Если он тебя увидит, ты испортишь все дело!
За спиной Мака стучали шаги, и когда он добежал до угла здания, Ноа схватил его, развернул и — что за фигня? — без усилий швырнул его в стену. Откуда такая сила?
Мак толкнул его в ответ.
— Отвали от меня. Мне нужно найти Лив.
Ноа схватил его за плечи и прижал к стене.
— Она уехала, чувак. Уехала.
Мак отбросил с себя руки Ноа.
— Что значит уехала?
— Дерек сказал, что она уехала. Он не видит ее машины. Ты же не побежишь за ней до дома.
Мак обессиленно привалился к холодной кирпичной стене.
— Мне нужно с ней поговорить, — сказал он. — Мне нужно… нужно ей объяснить. Я должен объяснить ей, почему солгал.
Ноа согнулся, тяжело дыша. Потом встал, утирая лоб рукой.
— Иди в фургон. Это все, что мы сейчас можем сделать.
Нет. Это не все, что он может сделать. Он должен ее найти. Пока не потерял навсегда.
Глава двадцать шестая
Было около одиннадцати вечера, когда «Убер» подъехал к дому Теи. Свет горел только в окне спальни — видимо, Тея еще не спит. Читает, наверное. Или занимается с Гевином сексом по телефону. В любом случае Лив уже жалела, что придется ей помешать.
Убежав с вечеринки, она бесцельно ездила по улицам, отключив телефон, с кровоточащим сердцем. Где-то в центре города у нее закончился бензин. Она вызвала «Убер», который и доставил ее сюда. Лив поблагодарила водителя и вышла из машины. Она взглянула на дом как раз вовремя, чтобы заметить, как в окне спальни отодвинулась занавеска. По крайней мере, не придется стучать. На дрожащих ногах она прошла по неровной кирпичной дорожке. Когда она подошла к ступенькам, на крыльце вспыхнул свет, а затем дверь распахнулась.
Тея вышла в толстовке и фланелевых пижамных штанах.
— О господи, где ты была? Все сходят с ума… боже мой, что случилось?
И впервые за долгое время Лив бросилась в объятия сестры и расплакалась.
Двадцать минут спустя Тея поднялась с дивана и начала расхаживать по комнате.
— Должна быть причина, почему он солгал.
— Это важно?
— Конечно, важно! Он солгал не только
Лив покачала головой.
— Я сейчас ничего не соображаю. Не знаю, чего хочу. — Эмоции сдавили ей горло. — Я так и знала, что нельзя в него влюбляться.
— И все же влюбилась. Это должно тебе кое о чем говорить.
Ага. О том, что она вела себя как последняя дура.
Тея опустилась рядом с ней на диван и взяла сестру за руки.
— Я знаю, тебе трудно доверять людям, но…
— Дело не в доверии! Дело о том, что я, видимо, не стою того, чтобы мне говорили правду!
Лив задрожала, как только слова сорвались с ее губ, потрясенная тем, что она произнесла это вслух. Тея откинулась на подушки дивана.
— Что это значит?
—
— Кто?
— Папа.
Тея покачала головой.
— Когда? Когда он тебе это сказал?
— В тот день, когда я поехала на автобусе, чтобы его повидать.
Плечи Теи сгорбились под тяжестью воспоминания. Ужасного воспоминания о том дне, когда тринадцатилетняя Лив сбежала из дома, села в автобус и поехала к дому отца провести у него лето, как он обещал.
— Все эти годы он нам лгал, говоря, что у него нет для нас то времени, то места… — Она пожала плечами. — Все это была ложь. Он жил в огромном доме. Просто не хотел ругаться из-за нас со своей новой женой.
Которая не хотела иметь с ними ничего общего. И противилась тому, чтобы они с Теей у них жили или навещали отца.
Тея снова взяла Лив за руки.
— Я не понимаю. Когда он сказал…
— Что я не стою проблем? Перед тем как снова посадил меня в автобус и отправил обратно домой.
Тея побледнела.