— Дорогая, ты вчера была не в состоянии что-либо делать. Не нужно извиняться. Иногда лучшее, что может сделать девушка, это провести день, жалея себя. — Она повернулась и назидательно подняла палец. — Но только если она встанет на следующий день и вернется к делу.
— Знаю. Извини. Обещаю, что больше так не буду.
— Ливви, я говорю не о чертовых курах.
Лив кивнула.
— Я сразу начну искать работу…
— И не об этом. — Рози вернулась к острову. — Я говорю о Ройсе.
Лив застонала и покачала головой.
— Меня это даже не волнует.
Она говорила неправду. Но было приятно считать это правдой. Она устала балансировать на грани эмоционального накала. На время ей требовалась утешительная обыденность.
— Ерунда, — сказала Рози. — Ты просто себя жалеешь.
— Ты вроде говорила, что можно себя пожалеть.
— Это вчера. А сегодня мне нужно, чтобы ты собралась с духом и продолжила.
Устыдившись, Лив опустила глаза.
— У меня такое впечатление, что я все только порчу.
— Это оттого, что ты ткнула палкой в медведя, и медведь напал на тебя. Он ударил тебя в самое больное место, и теперь ты зализываешь свои раны и боишься довести битву до конца.
— Может, это не моя битва.
Рози хлопнула ладонью по столешнице.
— Чушь!
Лив подпрыгнула от неожиданности и вскинула голову. Она никогда не слышала, чтобы Рози повышала голос. Даже на Хопа.
Рози снова подняла палец.
— За это борется каждая женщина, Оливия Папандреас. И я знаю, ты не напрашивалась, но эта роль досталась тебе. Джессика рассчитывает на тебя. Алексис рассчитывает на тебя. Каждая женщина в том проклятом списке рассчитывает на тебя. И я рассчитываю на тебя.
На последних словах выражение ее лица смягчилось. Рози обошла остров и встала рядом. Протянув руку, она убрала выбившуюся прядь волос со лба Лив, и этот жест снова наполнил глаза Лив слезами.
— Ливви, я рассчитываю, что ты закончишь битву, которую начало мое поколение. Которую начинали многие поколения женщин, но не смогли довести до конца.
Лив хмыкнула, радуясь, что это отвлекло ее от слез.
— Давай не будем замахиваться, Рози. Я всего лишь кондитер.
— Историю создавали тысячи женщин, которые думали, что они
Это вызвало у Лив одно воспоминание, и она улыбнулась.
— Моя бабушка говорила что-то подобное. Нет на Земле силы такой же мощной, как хорошая женщина, которая решила, что сыта по горло.
— Твоя бабушка была мудрой женщиной.
— Да, хотя она также верила, что если в поле все коровы легли, то это к дождю, так что…
— Видишь? Мудрая женщина.
Лив протяжно вздохнула.
— Все так запуталось, — сказала она.
Рози кивнула.
— Ничего непоправимого не случилось.
— Мне нужно извиниться перед Алексис.
— Да, это верно. Нам нужны наши подруги. Ройс причинил достаточно вреда. Не позволяй ему разрушить ваши с Алексис отношения. — Рози решительно кивнула. — А теперь у меня кое-что для тебя есть, и время сейчас самое подходящее, потому что тебе не помешает чуток уверенности в себе.
Рози прошла в гостиную. Лив повернулась и смотрела, как та выдвигает ящик из стола и достает толстый конверт.
— Что это? — спросила Лив, когда Рози вернулась и протянула ей конверт.
— Мое завещание.
Лив вскочила, охваченная паникой.
— Клянусь богом, Рози, если ты сейчас скажешь мне, что умираешь, я тебя убью.
— Я не умираю. Я собираюсь в отпуск.
Лив опустилась обратно на стул.
— Слава тебе господи.
— Я хотела позаботиться об этом перед отъездом.
— О чем позаботиться?
— Я добавила тебя в завещание.
Только Лив перевела дыхание, как легкие снова лишились воздуха.
— Ты не можешь, — пробормотала она, мотая головой. — Не можешь.
— Уже сделано. На прошлой неделе я встречалась со своими адвокатами.
Лив удалось выдавить из себя только одно слово.
— Почему?
— Потому что я старею. Хочу уйти на пенсию, путешествовать, заниматься сексом с Хопом, пока у него еще встает.
Лив поморщилась.
— И потому что день, когда ты здесь появилась, был лучшим днем моей жизни.
Лив сдалась и просто закрыла лицо ладонями. Какой теперь смысл бороться со слезами? Рука Рози, теплая и обнадеживающая, легла ей на плечо.
— В тот день у меня появилась дочь. И я даже не подозревала, как сильно в ней нуждалась.
Лив утерла нос тыльной стороной ладони и всхлипнула.
— Я думала, что лучшим днем твоей жизни был тот, когда Нил Янг бросил тебе из автобуса свою пропитанную по́том футболку.
— Ты права. Твое появление здесь стало вторым лучшим днем моей жизни.
— Даже не знаю, что сказать, — прошептала Лив, глядя на конверт.
— Тебе не нужно ничего говорить. — Рози снова погладила ее по волосам. — Просто будь той женщиной, какой я тебя знаю. Женщиной, которой я горжусь.
Но могла ли она сама гордиться собой? Лив поднялась на дрожащих ногах. Рози была лишь вторым человеком за всю ее жизнь, от кого она слышала подобные слова.
— Я боюсь, — наконец прошептала Лив.
— Чего?
— Разочаровать тебя.
Рози фыркнула.
— Это вторая по глупости фраза из тех, что ты сегодня сказала. Тебе никогда не удастся меня разочаровать, даже если постараешься.