Пирра стала лихорадочно оглядываться по сторонам. Теламон отобрал у нее нож, а другого оружия поблизости не видно. И тут Пирра вспомнила, что на полу в противоположном конце зала валяется копье.
– Я за тобой вернусь! – пообещала Пирра Эхо.
Девочка легла на пол и поползла к копью.
Она продвигалась вперед ужасно медленно. Лежа на боку, Пирра отталкивалась ногами, но в середине зала ей пришлось остановиться, чтобы передохнуть. От тяжелого дыхания Пирры пепел в очаге поднялся облачком. «Что за горькая ирония!» – подумала девочка. Огонь, пылавший много поколений, погас как раз перед тем, как всю крепость поглотит пламя.
Пирра с трудом поползла дальше, стараясь не обращать внимания на скрежет когтей испуганной Эхо. Серая дымка над головой становится все гуще, а издалека доносится приглушенный рев, будто на крепость напало чудовище. Пирра представила объятые огнем кладовые. Сколько там сосудов с маслом, и все высотой в человеческий рост! «Разожжем самое мощное, самое жаркое пламя, чтобы уж точно не погасло!» – сказала Хекаби. А кто устроит пожар лучше нее? Знахарка ведь поклоняется Повелительнице Огня!
Наконец Пирра добралась до копья. Но острый бронзовый наконечник предназначен для того, чтобы колоть, а не резать веревки. К тому же руки Пирры связаны за спиной, и она сама не видит, что делает. Дым ест глаза, из груди вырывается кашель. Нет, так Пирре нипочем не успеть освободиться вовремя.
Вдруг из коридора донесся топот босых ног.
– Я здесь! – прохрипела Пирра.
Перед ней возникла окутанная дымом фигура.
Потрясенная, девочка узнала одного из своих угрюмых проводников-Болотников. Да ведь это же немой мальчишка, которого она называла Камнем!
– Скорее, разрежь веревки! – с трудом выговорила Пирра.
Но мальчик лишь с мрачным видом стоит в дверях. У него на голове все та же повязка из рыбьей кожи, но Камень смыл с лица грязь, и теперь его черты выглядят тоньше. Лицо у мальчишки совсем детское.
– Быстрее! – прокричала Пирра. – Эхо тоже связана, она в другом конце зала! Самим нам не выбраться!
Но мальчишка все медлит. Как ни странно, что-то в его внешности кажется Пирре до боли знакомым: эти глаза, прядь волос цвета ячменя, выбившаяся из-под повязки…
«Не может быть», – пронеслось в голове у Пирры.
А потом она увидела на бедре у Камня нож. На рукоятке вырезана лягушка!
– Исси?! – вырвалось у Пирры.
Исси глядела на Пирру ясными золотисто-карими глазами, точь-в-точь такими же, как у Гиласа. Теперь, когда Пирра поняла, кто перед ней, оставалось только удивляться, как она раньше не замечала этого поразительного сходства. Исси – точь-в-точь Гилас, только младше. Но эта девочка не говорит ни слова, а в ее взгляде читается подозрительность. Дитя одиннадцати лет от роду, на долю которого выпали годы одиночества и жизни в бегах.
– Исси, пожалуйста, освободи меня!
Все с тем же угрюмым выражением лица Исси достала нож и стала резать веревку на запястьях Пирры.
– Почему ты мне не сказала? – спросила Пирра, растирая затекшие кисти рук.
Но Исси не ответила на ее вопрос. Она перешла к щиколоткам Пирры, и вот последняя веревка лопнула. Пирра попыталась встать, однако ноги ее не держали. Она схватилась за стену дверного проема.
– Возьми Эхо, – с трудом выговорила Пирра. – Только не развязывай ее, пока не выйдем из крепости, а то она испугается и залетит не туда…
Исси взглянула на Пирру, совсем как Гилас: «Сама знаю, не дура!» Пригнувшись, Исси пробежала под дымовой завесой и вскоре вернулась, бережно держа на руках Эхо.
Вслепую они вывалились в коридор, где их окутал обжигающе горячий черный дым. Задержав дыхание, Пирра старалась не думать об Эхо и о том, жива соколиха или нет.
Наконец они опрометью выбежали во двор. Над ним тоже клубился дым, и отовсюду раздавался оглушительный рев. Согнувшись пополам, Пирра уперлась руками в колени. Она судорожно втягивала в себя воздух. Вот Исси разрезала путы Эхо, потом сняла с головы птицы капюшон из ткани и подбросила соколиху вверх.
Эхо понадобилась всего секунда, чтобы прийти в себя, и вот она уже стремительно рванула ввысь. Глядя, как Эхо улетает все дальше от опасности, Пирра испытала облегчение и вздохнула свободнее.
Длинные языки оранжевого пламени вырывались из кладовых и лизали крышу. Но тут сквозь оглушительный шум Пирра уловила испуганный ослиный рев и ржание лошадей.
Они с Исси с ужасом поглядели друг на друга. Хекаби была настолько охвачена жаждой мести, что забыла открыть двери конюшни и выпустить животных.
Пирра и Исси соскользнули с лошадиной спины и рухнули на траву, кашляя так, что обеих выворачивало наизнанку.
Внизу с грохотом провалилась крыша сторожевой башни. К небу с ревом взметнулось неукротимое пламя. Хекаби взяла поводья и привязала к терновнику.
– Все, больше никого не осталось, – выдохнула стоявшая на четвереньках Пирра.
– На, – сказала Хекаби, бросая ей бурдюк с водой.
Как и девочки, она с ног до головы в саже. Не дождавшись Пирру на уступе, знахарка вернулась в Лапитос и увидела, как кефтийка вместе с Исси отчаянно спасают обезумевших от страха животных.