Читаем Бросок Аспида полностью

– Вы тут посидите пока что, а я остальными займусь. – Прислонив Анну спиной к стене, Шебанов положил ей на колени тяжелый рюкзак, поднял ее голову, держа за подбородок. – Артефакт я вернул в контейнер вместе с ключами, все это снова у вас.

Спирина увидела лежащих у дверей Воронова и Нестерова, а на панели управления – Войцеховича в разбитом шлеме.

– Я сейчас, майор. – Шебанов отпустил ее лицо, и голова Аспида безвольно упала на грудь.

Она слышала пыхтение капитана и звуки перетаскиваемых тел, вот только все ее попытки поднять голову, шевельнуть рукой или ногой приводили только к бессильной злобе.

– Ше… Кап… – наконец удалось выдавить ей из себя.

– Минутку, Анна Алексеевна, еще чуть-чуть, – донесся его голос.

В конце концов она умудрилась склонить голову набок, скосить глаза и увидеть, что происходит. Шебанов уже успел вытащить Нестерова и Воронова в коридор. Следующим на очереди был Середа. Капитан накрутил на руку провода, торчащие у бандита из-под плаща, и дернул их, обрывая. Откинув в сторону этот клубок, Михаил ухватил Обреза за ноги и поволок его к дверям.

Голова Федора болталась из стороны в сторону, зрачки глаз бешено вращались.

– Ше… реш… тя… – вдруг загудел Обрез, ударившись затылком о порог.

– Да, Федя, порешишь, я знаю, – устало выдохнул Шебанов, усаживая его рядом с Монстром. – Как-нибудь потом.

Последним капитан доставил безвольное тело Войцеховича, после чего, вернувшись, захлопнул дверь комнаты управления.

– Как… вы… – попыталась произнести Анна, но голосовые связки все еще не слушались ее. Женщина попыталась сжать пальцы, однако они лишь дрожали, отказываясь подчиняться.

– Анна Алексеевна, как говаривал Догнич, человеку, пережившему Выхлоп, игры с излучениями – что слону дробина, – усмехнулся Михаил, подходя к закрытой двери, рядом с которой сидела Спирина. Он налег на створку, но та не дрогнула. – Выходить через шлюз нам нельзя. Там сейчас слишком много ребят с оружием. И, судя по всему, они уже начали убивать друг друга. – Шебанов отошел на пару шагов назад и с разбегу врезался в преграду плечом.

С громким хрустом дверной косяк вылетел из стены в машинный зал. Дверь распахнулась, и оглушительный треск рукотворных молний проник в комнату управления.

Шебанов подошел к Анне, поднял на ноги и закинул ее руку себе на шею.

Женщина вяло попыталась сопротивляться такой заботе, но колени подогнулись, и если бы не схвативший ее за талию капитан, рухнула бы на пол.

– Вот хорошо, уже начинаете двигаться! – усмехнулся Михаил. – Значит, скоро все будет в норме. Сейчас спустимся и попробуем найти аварийный выход. Он должен быть где-то внизу, в ангаре.

Они подошли к ступеням лестницы, начинавшейся за выбитой дверью.

Звук пистолетного выстрела из коридора прозвучал оглушающе. Следом за ним раздался грохот падающего на бетон металлического предмета.

Капитан вздрогнул, качнулся, но устоял на ногах.

– Что? – произнесла тихо Анна, глядя на скривившееся лицо Шебанова.

– Мне кажется, Анна Алексеевна, теперь вам лучше самой, – прохрипел он и попытался улыбнуться. – Наши друзья приходят в себя.

Они одновременно опустились на колени. Шебанов снял руку женщины со своей шеи, повесил на ее плечо рюкзак и подтолкнул Анну к лестнице.

– Бегите, Анна Алексеевна, – прошептал он. – И найдите полковника. Кроме него никто не знал точного места гибели шестого отряда. Кроме него никто не мог найти мой жетон. И кроме него никто не мог перепрятать контейнер. Он должен быть тут, в Зоне. Найдите его.

Онемевшая от удивления Спирина смотрела на бледнеющего Шебанова.

– Но, капитан…

– Уходите, быстрее! Лаборатория стандартная, тут должен быть аварийный выход. Спуститесь вниз, в машинный зал, найдите коридор номер три. Идите по нему до самого конца, там должна быть лестница наверх… – Голос капитана слабел с каждым словом. – Я задержу их.

Он с трудом поднялся.

– Прощайте, Анна.

Женщина обернулась.

– Прощайте, Михаил Иванович.

И она перекинула все еще непослушные ноги на лестницу. Выпрямив колени, прокатилась по ступеням на спине, больно ударившись затылком о металл.

Стоящий наверху Шебанов потянул на себя дверь и с силой захлопнул ее.

– Ну что, кто первый? – раздался его хриплый крик.

Ответом был сильный гулкий удар.

* * *

Анна, держась за стену, уходила по коридору все дальше от машинного зала с гудящей установкой, разбрасывающей во все стороны молнии. От выстрелов и криков. Мышцы тела почти полностью восстановились после импульсного удара, но колени все еще дрожали.

Ей пришлось остановиться, как только она прошла еще один поворот. Обрушившиеся бетонные перекрытия наглухо перегородили узкий проход. Пошарив руками по едва освещенным стенам и попытавшись сдвинуть обломки, Анна устало опустилась на пол, прижавшись спиной к стене. Достала из-под куртки пистолет, вынула магазин, осмотрела его, вставила обратно.

«И что теперь? – прикидывала Спирина. – Пять патронов в обойме, еще десять в запасной. А потом?»

Вдруг Аспид услышала совсем рядом с собой шуршание. Глаза, уже достаточно привыкшие к темноте, рассмотрели маленький живой комочек, выбравшийся в коридор из-под завала.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги