Читаем Бросок костей полностью

— Ага, Васушена Карна! Уж не меня ли ты имеешь в виду? Но я ведь не отказал тебе, тем более, ссылаясь на твое происхождение? Я назвал размер платы, а у вас с отцом нет столько денег. Дело даже не в деньгах. Мне не много и надо — местечко под баньяном да клочок неба, проглядывающий сквозь его ветви. Но ты должен знать и помнить — всё в нашей жизни имеет свою цену! Приходи ко мне с утра, приноси любую сумму денег, и я сделаю тебя лучшим воином Бхараты!

— Я боюсь, у моего отца вообще нет денег, — сердце Карны бешено стучало у него в груди.

— Принеси то, что есть. Но помни, как и все жизни, твое обучение будет зависеть от размера платы. Так какую цену ты готов заплатить, Карна?

«Вот момент истины!» — подумал Крипа.

— Я могу делать любую работу…

— Ха-ха-ха! Ну что может сделать для меня такой мальчик, как ты? Сдается мне, ты не готов платить какую-либо достойную цену за мою науку! Не подумай, будто я жесток с тобой. Нет, я откровенен, у меня нет скрытых намерений. Есть такие люди, что пообещают тебе золотые горы, ничего не требуя взамен. Бойся таких, ибо именно они заберут у тебя самое ценное в самый неподходящий момент! Когда-нибудь ты поймешь, мое предложение — самое выгодное, не таящее в себе подводных камней. Но такие, как ты не любят учиться у таких, как я. Люди твоего склада начинают учиться только тогда, когда им преподаст урок самый жестокий учитель — сама жизнь. Поскольку у твоего отца и у тебя нет ничего полезного для меня, я дам тебе один урок, возможно также бесполезный. Приходи утром с какой-либо безделицей, и я научу, как вести себя, чтобы походить на брахмана!

— Но я не хочу становиться брахманом! — от возмущения Карна подскочил.

— Выслушай меня, глупец! Известно ли тебе имя самого прославленного из ныне живущих воинов Бхараты? Это не Дрона, и не великий регент Хастинапура, и не я. Далеко отсюда, в южной стороне, живет клан брахманов. Возможно, это всего лишь сказки, но говорят, что тысячи лет назад великий царь асуров Махабали правил огромной страной. Его победил Господь Вишну, принявший облик Ваманы-Карлика, и повелел править в том царстве брахманам. Затем ракшас Равана захватил ту страну и изгнал оттуда всех брахманов. Позже, Равана пал в битве, преданный братом Вибхишаной. Брахманы вновь вернулись. Вибхишана отдал под их власть земли от Гокарны до Каньякумари. Тысячу лет правили они железной рукой в стране асуров, не ставя ни во что местных вождей, навязав им самую жестокую систему варн, какую только можно представить. Твое положение суты кажется тебе отчаянным и безысходным? Видел бы ты, как живут парии в Парашурамакшетре, понял бы, что такое быть обездоленным!

— Парашурама! Но он враг Хастинапура! Как же я…

— Если уж учиться, так у лучшего из учителей! Бхаргава Парашурама из Южных стран — самый грозный воин в Бхарате на сегодняшний день. Парашурамы испокон веков славились как отчаянные бойцы. Они часто нападали на северные царства, пытаясь навязать им свою веру и свои законы. Если бы не Шри Рама, победивших их, все кшатрии долин Ямуны и Ганги были бы уничтожены. Последний набег они совершили под предлогом заставить Бхишму жениться на Амбе, царевне из Каши. Дело закончилось перемирием, но Парашурамы продолжают оставаться постоянной угрозой для многих царств. Для них наша система варн слишком мягкая, а вера — недостаточно чистая. Бхаргава Парашурама обучал Дрону и меня. Он учит воинскому искусству только брахманов и царевичей южных стран, — увидев недоумение на лице мальчика, Крипа усмехнулся.

— А я и не брахман, и не кшатрий, и не южанин…

— Я же сказал, что покажу тебе, как прикинуться брахманом. Тогда ты отправишься на юг, в его земли, и получишь знания у величайшего гуру нашего времени. Хорошая новость для тебя — Парашурама не берет платы, твоему отцу не придется продавать колесницу и коня. Мне вы платить не захотели, ну да ладно. Но я предупреждаю — в конце концов, ты заплатишь ему очень высокую цену, не имеющую ничего общего с деньгами. Но я тут не причем! Я и так сделал для тебя больше, чем ты заслуживаешь.

— Но не будет ли это обманом?

— Обман — это то, что совершает сам Бхаргава. Его толкования священных писаний настолько узки и ограниченны, что моего друга Чарваку хватил бы удар, услышь он их. Сынок, рано или поздно, один из его учеников захватит всю Бхарату и будет править нами. Наше общество настолько пало, что я даже мечтаю об этом. Возможно, будет так, что мы увидим, как сын царя, ужаснувшись бедствиям и страданиям народа, покинет дворец и будет жить в лесу, под деревом, посвятив все свое время поиску пути для просветления. Тогда наш мир на какое-то время будет спасен от саморазрушения. Однако, последователи Браргавы непременно отправятся во все концы Бхараты, кто с мечом воина, кто с посохом аскета. Их целью будет гибель нашего уклада жизни, уничтожение всего, что создаст тот благочестивый царевич.

— О свами! Я-то думал, Такшака — самая страшная угроза царству!

Крипа улыбнулся, восхищенный проницательностью и сообразительностью мальчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аджайя (История клана Кауравов)

Бросок костей
Бросок костей

«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана. Данный перевод не преследует коммерческой выгоды, его цель — познакомить российского читателя с образцом современной индийской литературы, а также заинтересовать профессиональных переводчиков и издателей.Аджайя — это повествование о непобедимых Кауравах, которые были уничтожены до последнего человека. В самом сердце самой могущественной империи Индии назревает революция. Бхишма, благородный патриарх Хастинапуры, изо всех сил старается сохранить единство своей империи. На троне восседает Дхритараштра, слепой царь, и его чужеземная царица Гандхари. В тени трона стоит Кунти, вдовствующая королева, горящая желанием видеть своего первенца правителем, признанным всеми. А за кулисами: Парашурама, загадочный гуру могущественного Южного Конфедерата, выжидает своего часа, чтобы захватить власть и навязать свою волю от гор до океана. Экалавья, молодой Нишада, жаждет освободиться от кастовых ограничений и стать воином. Карна, сын скромного Возничего, отправляется на юг, чтобы учиться у самого выдающегося гуру того времени и стать величайшим лучником в стране. Баларама, харизматичный лидер Ядавов, мечтает построить идеальный город у моря и снова увидеть свой народ процветающим и гордым. Такшака, партизанский вождь Нагов, разжигает революцию угнетенных, когда он лежит в засаде в джунглях Индии, где выживание является единственной Дхармой. Нищий Джара и его слепой пес Дхарма бродят по пыльным улицам Индии, наблюдая за людьми и событиями, намного превосходящими их самих, в то время как Пандавы и Кауравы противостоят своим жгучим судьбам. Среди этого хаоса возвышается принц Суйодхана, наследник Хастинапуры, полный решимости заявить о своих правах по рождению и действовать в соответствии со своей совестью. Он сам творит свою судьбу, по крайней мере, так он считает. Находясь в коридорах дворца Хастинапура, иностранный принц замышляет уничтожить Индию. И кости падают.Тема обложки предложена издательством.

Ананд Неелакантан

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги