Читаем Брусничное солнце полностью

С каждым участливым словом оскал нечисти становился все шире. Пировал на ее досаде, наслаждался. Воображение дополнило его слова, показалось, что когтистая рука потянулась вдоль лопаток, холодные пальцы соскакивали с позвонка на позвонок, оглаживали выпирающие отростки. Толпа мурашек мигом сделала кожу гусиной, Варвара вздрогнула, взгляд вцепился в его скользящую по одеялу руку, вторая невинно подпирала скулу. Мерещится. Пустое.

Молчание его не смутило, как говорил своим ровным, необычайно нежным голосом, так и продолжил. Пустил по позвонкам вторую волну гусиной кожи.

— Солнцу положено небосвод украшать спозаранку, а мне свое будить приходится. Никуда не годится… Поднимайся, Варвара Николаевна, у тебя впереди тяжелый день. Совместим завтрак с первыми уроками.

— Варвара Николаевна… — Собственное имя на языке горчит, кажется неповоротливым и нескладным. Родись она под другой звездой, получи другое имя — сложилось бы все так? — Откуда знаешь, как меня зовут?

Острые плечи невозмутимо передернулись, Хозяин небрежно перебросил длинную густую копну черных волос за спину, щелчком когтей отправил в последний полет заплутавшую в волосах гусеницу — темное пятно от ее останков разрослось на влажном срубе стены.

— Не то тебе интересно. Вставай.

Он сдернул одеяло резким рывком, заставляя вздрогнуть и свернуться в тугой клубок. За окном только-только посветлело, вокруг было по ночному холодно, очаг не горел. Да и нужен ли он нечистому?

Не успела Варвара подняться — на руки шлепнулся тяжелый горячий чугун, прикрытый проржавевшей крышкой, Хозяин небрежно кивнул в сторону двери:

— У землянки взгорок. Иди, я мясо донесу.

Смазанная тень снова скользнула к холодному очагу. Оставалось удивляться, когда он успел приготовить еду и почему землянка остыла до ее пробуждения. У порога Варвара запнулась, поежившись, обернулась через плечо.

— А что за мясо?

Хозяин болот, ворошивший грубо выструганной ложкой содержимое мелкой сковороды, замер, спина его выпрямилась, а в голосе послышалась насмешка.

— Не хочешь пировать человечиной? Так я скажу, что это не она.

К мясу она не притронется…

Стоило шагнуть через низкий порог вверх, на траву, и глаза Варвары удивленно распахнулись, она замерла.

Она ждала, что за грубо сколоченной, покрытой мхом дверью ее встретят толпы мертвецов, раскроют рты со сгнившими зубами, польется зловонная жижа, потянутся остатки рук. Ждала тонкого тоскливого крика выпи, изувеченных раскуроченных деревьев и трясины, подступающей к самому порогу. А встретила ее широкая земляная полоса. Мягкая молодая осока скользила по ногам, в ней жемчужинами переливалась не успевшая высохнуть роса. Ровные ряды белобоких берез, высокий взгорок и хитро попискивающие в кустах орешника зяблики. У берегов робко подступающего болота все усыпано брусникой и клюквой. Огромные переспевшие ягоды висят тяжелыми гроздьями, на них пируют мелкие пичужки, которых не отогнала ни кислота, ни горечь. Среди спокойной водной глади змейками скользят десятки тропок — дорог. Теперь она видела болото совершенно иным, это сбивало с толку.

Рассматривая просторы, медленно бредущая Глинка совсем забыла о молчаливо шагающем следом спутнике, опомнилась лишь тогда, когда он резко дернул ее за штанину, чуть не содрав с тела. Уселся прямо в ногах.

— Налюбуешься, времени будет в достатке. А захочешь, так я поутру раньше рассветов будить начну — и насмотришься, и наработаешься. Я великодушен.

— Лучше и не сказала бы, Хозяин… — Прикусила язык, поостереглась язвить о скромности властителя болот. Опускаясь рядом, Варвара с интересом заглянула в открывающийся бледной рукой чугун. Зажала руками рот, чтобы не вскрикнуть.

Мерещится, не иначе… Десятки круглых, черных маленьких черепов, где — то спекшиеся, они лопались, обнажая бледно — желтое кашицеобразное нутро. Кругом волос, или шерсть… Ее замутило, шутка про человеческое мясо, похоже вовсе шуткой и не была.

Болотный Хозяин озадаченно приподнял темную бровь, фыркнул:

— Ты еще сознания лишись, репу увидев. Да, подпалил, да, от земли толком не чищена. Еще с этим мне возиться. Жуй что дают, Варвара Николаевна, тебе здесь пряников медовых не насыпется.

Репа. Просто репа.

Перестали чудиться запекшиеся разрезы глаз и открытые в беззвучном крике рты. Волосы превратились в мелкие, плохо промытые корешки, слепившиеся землей. Она почти засмеялась, сунув руку следом за нечистью в чугун. К мясу не притронулась — уж больно сырое. Красный сок стекал по подбородку Хозяина, тот жадно подхватывал его тонкими пальцами, облизывая подушечки.

Разговор он начал резко, не ожидавшая этого Варвара едва не подавилась скудным завтраком.

— Что ты знаешь о собственных способностях? Неопытна, сразу вижу. Но что-то же должно быть, хоть основ понимание?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика