Читаем Бубенчики (СИ) полностью

Но с самого начала все пошло не так. Во-первых, нужного зелья в аптеке не оказалось, а потому Гермионе пришлось варить его самостоятельно всю ночь. Видимо, многодневное отсутствие нормального сна и душераздирающие крики кота сделали свое дело, раз Гермиона слегка переборщила с количеством помешиваний по часовой стрелке в котле. В конце концов вместо того, чтобы коту успокоиться, он пребывал в исключительно шаловливом расположении духа и уже который час не мог наиграться с крышечкой от зубной пасты. Гермиона нервно смотрела на часы, ведь вот-вот должен был аппарировать Малфой, а Живоглот совершенно не собирался укладывать свои бубенчики на место! Наоборот, будто радуясь самому факту их существования, он ими задорно потряхивал, подняв хвост трубой, а еще как-то по-особенному хитро поглядывал на Гермиону.

— И что же с тобой делать? — спросила она у него, утомленно опустившись в кресло, но не успел кот ей ответить, как Гермиона увидела, что входная дверь отворилась, а следом появилась белая макушка Малфоя. Прикусив язык, он аккуратно вошел, стараясь не издавать ни звука, и в этот момент выглядел таким сосредоточенным, что, похоже, не заметил ни сидевшую в кресле напротив Гермиону, ни с настороженностью наблюдавшего за ним Живоглота.

— Бу! — без особого энтузиазма воскликнула Гермиона, и Малфой резко подскочил, как перепуганная куропатка.

— Идиотка! — шикнул он на Гермиону. — Ты должна вести себя тихо!

— Поздно, — в полный голос произнесла та, оперевшись на подлокотник и подперев щеку кулаком. — Он не заснул.

— Что значит — не заснул? — чуть повысил голос Драко, и тут с предупреждающим рыком из-за дивана вырулил Живоглот.

Он сделал пару шагов к Драко и остановился напротив, глядя прямо ему в пах с такой ненавистью, что Гермиона всерьез опасалась за едва подлеченное достоинство Малфоя.

— Грейнджер, — не сводя с кота глаз, сквозь зубы начал Малфой, — у тебя совсем нет мозгов, скажи мне? Тебе вообще известно, что низзлы очень злопамятные? Особенно полукровки.

Всю усталость как рукой сняло, когда Гермиона увидела подтверждение слов Малфоя в том, как Живоглот, поджав бубенчики, слегка присел и готовился вот-вот прыгнуть.

— Нет! — сорвалась с места она, но было поздно: словно супергерой из маггловских комиксов, кот, вытянув лапы, уже летел прямо к Драко, очевидно, намереваясь поразить захваченную неделей ранее цель.

К счастью, Малфой быстро сориентировался и закрылся большой кожаной сумкой с инструментами, в которую Живоглот и вцепился. Отбросив ее как можно дальше, Драко молниеносно отбежал в сторону и тут же чертыхнулся.

— Палочка в сумке, — пояснил он, наблюдая, как кот, выгнувшись дугой, обходит ту и подозрительно принюхивается. — Грейнджер, действуем по плану «Б».

— А у нас он есть? — уголком рта проговорила она, боясь лишний раз напугать Живоглота и окончательно испортить операцию.

— Теперь да. Ты даешь мне свою палочку, быстро!

Гермионе не нужно было повторять дважды, но, как только она дернулась в сторону стола, Живоглот яростно зашипел и сделал к ней несколько предупреждающих шагов.

— Глотик! — возмутилась Гермиона, которая видела такую реакцию кота впервые.

— Невероятно умные твари, — прокомментировал Драко, все так же настороженно наблюдая за котом. — Чувствуют, если им грозит опасность. Советую тебе сейчас не двигаться, Грейнджер: он очень агрессивен.

— Ты так говоришь, будто не любишь котов, — под пристальным взглядом Живоглота сделала несколько шагов назад к креслу Гермиона и аккуратно села на краешек.

— А я разве говорил, что их люблю?

Она изумленно уставилась на Драко.

— В детстве у нас в саду водился один такой, — напряженно начал тот, — мать его все время прикармливала, а мне разрешала с ним играть. Но однажды она случайно пролила настой валерианы прямо мне на штаны… Думаю, не стоит рассказывать, что было дальше?

Гермиона вздрогнула, осознав, что рассказы про «раненый перчик» оказались правдой.

— И вот тогда-то я решил, что отомщу, обязательно отомщу когда-нибудь! — продолжил Драко, буравя таким взглядом Живоглота, словно это он испортил ему детство. — И, поверь, маговетеринарная практика более чем удовлетворила мои желания.

— Так ты вместо того, чтобы помогать, мучаешь бедных котиков?! — в негодовании округлила глаза Гермиона, подавшись вперед.

— Конечно нет, — раздраженно отмахнулся Драко и впервые за последние пять минут глянул на нее. — Я просто отрезаю им, как ты выражаешься, бубенчики и нахожу в этом особое успокоение.

Гермиона какое-то время пристально смотрела на Малфоя, а потом расхохоталась.

— Ну ты и придурок, Малфой! Тебе лечиться надо, а не лечить!

Драко пару раз ошеломленно моргнул и, видимо, только сейчас осознал всю серьезность тех сведений, что выдал Гермионе при выполнении операции.

— Попробуй только кому-нибудь рассказать, Грейнджер… — стал наступать он, игнорируя возмущенное шипение позади. — Я тебя уничтожу, поняла?

— Не переживай, Малфой. Если ты поможешь решить мою проблему, то я ни одной живой душе не обмолвлюсь, — пообещала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей