К каждой сандалии снизу были прикреплены по два поперечных бруска-каблука — в задней части и посередине. Носок приходилось держать на весу, опереться на него не было никакой возможности, отчего походка стала особой, семенящей, не с подъемом, а с некоторым волоченьем ног.
Анна покрутилась перед зеркалом, привыкая к обуви и всему костюму в целом. Осталась довольна. В зеркале отражалась настоящая ямато-надэсико, японская гвоздика, символ патриархального идеала женщины — хрупкой, покорной, мудрой, верной спутницы Хозяина-мужчины. При этом покорность сочеталась с изысканной, умелой подачей, как и подобает истинной представительнице карю-кай, мира цветов и ив.
Оставалось завершить картину последним штрихом. Анна сложила вдвое вокруг шеи толстую ворсистую веревку. Прозрачный ошейник защищал кожу от жесткого ворса. Зафиксировала неподвижный узел у горла, так, чтобы петля не затягивалась. Свесила концы по груди, через угол треугольника, который образовывали белые отвороты воротника. Поводок ожидал руки Хозяина.
Часть 11. Океан
«Вот же, сумел!
Подумать только: там, под водою, разгуливает себе иезуит, а кто бы мог это заподозрить?
И может, дно всех на свете океанов кишмя кишит иезуитами, а кто бы мог заподозрить?»
1. Вопросы
Анна не видела, чем был занят Хозяин, глаза ее были опущены, но догадывалась, что он изучает каждую мелкую деталь ее наряда. И улыбается — это Анна знала точно. Чувствовала.
Молчал Хозяин долго. Видимо, вид коленопреклоненной сабки в японском кимоно доставлял ему немалое удовольствие. Наконец прервал созерцание и приказал Анне встать.
— Идем, — сказал Хозяин и мягко потянул Анну за веревочный поводок.
Мастер оценил фантазии Анны и создал соответствующий антураж. Они шли по длинным узким коридорам городского дома матия-минка. Под ногами скрипели половицы, шли между соломенных раздвижных ширм-фусума. Мастер шагал нешироко, чтобы семенящая за ним в деревянных гэта Анна не ощущала сильного дискомфорта.
Да и сам Хозяин преобразился. Прямой плечевой халат черного цвета спадал ниже колен. Вокруг бедер под халатом был обвязан широкий кусок материи серого цвета. Это были штаны-юбка, называемые хакама. На плечи был накинут черный жакет-хаори, также прямого кроя. Его полы без пуговиц придерживал белый шелковый шнурок химо. Эти три элемента: кимоно, хакама, хаори — составляли традиционный костюм самурая, рэйфуку. На ногах Хозяина, поверх белых таби, были перетянуты черными шнурками травяные ханао-дзори — плоские плетеные сандалии без каблука с толстыми пятками.
Как и положено самураю, Хозяин был вооружен. За спиной в специальных ножнах покоился очень длинный меч — дайто, он же катана. Меч был закреплен шелковым шнурком саего. С левой стороны за поясом-оби дремал второй меч, покороче — сето, он же вакидзаси. Шнурок саего также использовали для удушения противника. Два этих меча составляли традиционную самурайскую пару: дайсё. С другой стороны за оби был вставлен самый короткий меч — танто.
— У тебя много вопросов. Задавай, — сказал Хозяин через плечо. — Мы будем идти, пока я не отвечу на каждый из них.
— Все было известно заранее, — тихо сказала Анна, не поднимая глаз. — Зачем Границе был нужен эмиссар?
2. Квантиполярное расстройство
— Незачем, — согласился Хозяин. — Границе — незачем. Посольство в мир ванили было необходимо другим. Многим. Например, Меню Всеславовичу.
— Чтобы сойти с ума? — удивилась Анна.
— Чтобы не погубить твой мир, — исправил Хозяин. — При Мене Всеславовиче через восемь веков Контора Германа наполнила бы твой мир высококачественным стопроцентным селфи так, что он бы рассыпался ванильной пылью, или, как говорят Герман и его пауки, а также Наги из противодействующей Конторы, Взвесь осела бы илом. А вот мир Крючконоса заслужил именно такого бога — с помутненным рассудком.
— Почему?
— Солипсизм сам по себе безвреден, но в глобальных масштабах он искажает представления о жизни и смерти. Знаешь, что такое биполярное расстройство?
Анна улыбнулась — только глазами, напомаженные «лепестки пиона» не дрогнули. Конечно, она знала. Граница наделяла абсолютным знанием и подавала это знание в нужный момент.
— Представь, что целый мир болен. Только расстройство не биполярное, а квантиполярное. Девиация на квантовом уровне.
— И что будет с миром Крючконоса?