Читаем Будь моей королевой полностью

– Хочешь со мной? – прогудел его низкий голос ей в ухо.

Серафия почувствовала, как тело ее затрепетало, но справилась с желанием. Сейчас у них нет на это времени, как бы ей ни хотелось присоединиться к Габриэлю. Тысячи людей уже выстраиваются вдоль улиц в надежде занять хорошее место, чтобы увидеть Габриэля. Она повернулась в его руках и поцеловала, затем быстро отстранилась.

– Извини, но сегодня ты принимаешь душ один, – ответила она. – Мы выходим меньше чем через час.

Удивительно, что они не выбились из графика, но все прошло по плану. Они подъехали к кортежу за несколько миль от заявленного маршрута. Габриэль пересел в кабриолет, где устроился на спинке заднего сиденья и стал махать толпе. Королевская охрана и полиция Дель-Соль должны были ехать впереди и позади его автомобиля, а охрана сопровождать рядом, слева и справа.

– Помни, – сказала Серафия, когда он уселся в автомобиль. – Улыбайся, маши рукой, не забывай поворачиваться во все стороны. Люди рады тебе. И ты радуйся им, тогда завоюешь сердца своих подданных. Встретимся с тобой в конце маршрута.

– Я думал, ты поедешь со мной.

Серафия покачала головой:

– Ты принц Габриэль, скоро будешь королем Габриэлем. Насколько всем известно, я твой секретарь по протокольным вопросам. А секретари не ездят на подобные мероприятия. Мы не должны больше попадать в светскую хронику. Так что нет, я не поеду с тобой. Ты сам справишься.

Проигнорировав почти все, что она только что сказала, Габриэль наклонился и поцеловал ее перед полсотней свидетелей. Оставалось лишь надеяться, что никто из них не успел достать фотоаппарат.

– Увидимся на финише, – сказал он.

Серафия покачала головой и села в другую машину – впереди, – чтобы убедиться в безопасности маршрута и места встречи.

Выглянув в окно, она была поражена, сколько народу собралось на улицах. Тысячи людей – отовсюду и всех возрастов – приехали в столицу, чтобы увидеть Габриэля. Некоторые держали плакаты с приветствиями, другие – белые гвоздики, официальный цветок Алмы, чтобы бросать их на дорогу перед автомобилем Габриэля. Их лица засияли от радости и волнения, когда вдалеке показалась машина Серафии из королевского автопарка, что говорило о скором появлении будущего короля.

Людям был просто необходим повод для улыбки. Железная рука Тантаберры слишком долго управляла ими. Они заслужили свободу и надежду, и Серафия искренне верила, что Габриэль может им это подарить. Он не самый традиционный король, но хороший человек. Заботливый, внимательный и думающий. Возможно, в начале будет непросто, но люди ужасно радовались новому королю и, возможно, новой королеве, а возбуждение по поводу будущего наследника отчасти напоминало недавнее сумасшествие вокруг принца Уильяма и Кейт Миддлтон.

В конце маршрута Серафия заметила в толпе маленькую девочку, которая держала плакат с изображением Габриэля и Серафии. Сверху и снизу голубым фломастером было написано: «Любовь как в сказке! Король Габриэль и королева Серафия навсегда!»

Через несколько футов еще плакат: «У нас есть король, выберите Серафию королевой!» Этот – в руках пожилой женщины. Третий призывал: «Соединить семьи Монторо & Эспина!»

Серафия в удивлении откинулась на сиденье. Она предпочитала избегать прессу в принципе, но тон предыдущей статьи о ней и Габриэле был положительным. И собравшаяся сегодня толпа как будто подтверждала это. Они получили своего короля и теперь хотели сказку. Но Серафия? Она не собиралась быть ничьей королевой. С нее хватит внимания.

Единственная загвоздка – ее усиливающееся чувство к Габриэлю. Серафия такого не предполагала. Если честно, она вообще не хотела испытывать к нему никаких чувств. И все же за последние две недели он очаровал Серафию, завладел ее сердцем. Она была почти влюблена… А ее время с Габриэлем подходит к концу. Вскоре он останется один и вживется в роль короля. Серафия планировала вернуться в Барселону, когда все закончится.

Часы отстукивали минуты, приближая этот день, и Серафии становилось страшно. Какая у нее альтернатива? Остаться? Чтобы отношения с Габриэлем переросли в нечто реальное? Тогда народ Алмы получит желаемое, но цена слишком высока. Серафия не хотела быть королевой. Она покончила с критикой и пристальным вниманием, которое сопровождало каждое ее решение и действие.

Машина остановилась в парке, Серафия вышла и присоединилась к группе охранников и Гектору Веге, который разговаривал с журналистами. Нашла место в тени и прислонилась к одной из машин, дожидаясь королевского кортежа. Его еще не было видно, так что Серафия вытащила планшет, чтобы сделать кое-какие записи.

– Серафия? – окликнул ее женский голос.

Она подняла глаза и заметила Фелицию Гомес и ее дочь, переходящих дорогу и направлявшихся к ней. Мать была в блузке, брюках и в бриллиантах. Она улыбалась, насколько позволяли инъекции ботокса, но в ее улыбке было мало искренности. Дита – вся такая свежая, в летнем сарафане – не могла не вскружить голову Габриэлю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги