— Так что ты тихо проведёшь этот год в качестве шейры Квинна Тайбери и забудешь о том, что раньше была Деанарой Кассадьеро, — припечатала Хелен. — Ты будешь заботиться о внуке Адриана и беречь его жизнь. А теперь возвращайся домой.
Приговор был произнесён.
Год с Тайбери. И, увы, год неподалёку от Виолетты.
Вот, кстати, хорошая тема для разговора. Точнее, плохая, но что уж тут.
Я кашлянула.
— Метресса, позвольте вопрос. Раз уж я должна стать Квинну Тайбери идеальной шейрой… У моего повелителя есть невеста. Что вы можете о ней рассказать?
Хелен хмыкнула.
— Что, уже успели познакомиться?
— Я не могу разглашать детали, — дипломатично сказала я. — Но мне не понравилось.
— Виолетта Алькассаро — дочь дома Алькассаро, пусть и не наследница, — бросила Хелен через плечо, выходя на дорожку. — Этого тебе должно быть достаточно.
— А если мне этого недостаточно? — прямо спросила я.
Хелен смерила меня усталым взглядом, но всё же остановилась.
— Будь осторожна с ней, — негромко сказала она. — Невесты часто вредят шейрам, а жёны тем более. Помолвку Квинн и Виолетта ещё не объявляли, но это лишь вопрос времени. Твой хозяин и господин — твоя единственная защита. Не стоит оставаться с Виолеттой наедине.
— Да мне, похоже, вообще ни с кем не стоит оставаться наедине, — проворчала я. — Может, сразу свернуться в клубочек на коврике перед кроватью господина и там оставаться?
— Хорошая идея, — подчёркнуто подтвердила Хелен.
— Знала, что вам понравится, — обречённо вздохнула я.
Взгляд Хелен оставался напряжённым и пристальным.
— Будь осторожна, — повторила она. — Если бы Виолетта славилась своим взрывным темпераментом — это одно дело. Но она сдержанна и прекрасно воспитана, а вот новый брак её отца расстроился. И шейра её брата умерла при не самых приятных обстоятельствах.
Это было… плохо. Я поёжилась.
— Это значит только одно, — холодно завершила Хелен. — Виолетта Алькассаро привыкла добиваться своего. Если она ударит, она ударит из-за угла и ударит в полную силу.
— А она ударит, — пробормотала я. — Рано или поздно. Ну мне и повезло.
— Повезло, — серьёзно кивнула Хелен. — И не забывай об этом.
Она кивнула на оставшуюся за спиной живую изгородь.
— Кстати, — лёгкая улыбка, — что ты скажешь своему хозяину и господину, когда наконец вернёшься?
М-м-м. Вариантов было много.
— Прощения просить точно не буду, — честно сказала я.
В ночи раздался лёгкий смех.
— Я вижу, вас двоих этой ночью ждёт много интересного.
Этой ночью! У меня враз подкосились ноги.
Ночью люди спят. И повелители, и их шейры. А Тайбери ясно сказал, что спать я буду с ним.
Входная дверь скрипнула, открываясь.
В неосвещённом холле было пусто. А чего я ожидала? Что мой хозяин и господин усядется в холле и будет тихо ждать меня? Или в тревоге выбежит меня искать?
Кстати, а действительно, где он?
И тут я услышала лёгкий звон со стороны столовой. Словно чайная ложка, упавшая на блюдце.
Я поправила волосы, мельком пожалев об отсутствии расчёски и гребней, и двинулась прямиком в столовую.
Тайбери поглощал десерт. Самозабвенно, с удовольствием и чуть ли не посвистывая. Роскошные пирожные из десятка слоёв нежного крема, покрытые алой крошкой, высились горкой на блюде, и, судя по порядочному оползню, проделанному в этой горе, расправлялся с десертом Тайбери уже довольно долго.
— А что будет, когда твоё милое пузико больше не будет влезать в боевой костюм, повелитель? — поинтересовалась я. — Придётся ведь шить новый, как у лорда Барраса. Хотя, знаешь, юбка тебе пойдёт.
Тайбери поднял голову, одновременно вытирая рот салфеткой, молниеносно оказавшейся в его руке.
— Надо же, кого принесло в дом, — проронил он. — Блудная шейра возвращается.
— Ага, — легко произнесла я, отодвигая стул напротив Тайбери и плюхаясь на него. — Ты скучал, мой беспокоящийся повелитель? Волновался?
— Ты не покидала пределов дома, — пожал плечами Тайбери. — И с тобой была ваша метресса. Сказала тебе что-нибудь интересное?
Я помрачнела, вспомнив слова Хелен.
— Сказала, чтобы я стала тебе идеальной шейрой и нежной возлюбленной, повелитель, — мрачно произнесла я.
— Отлично.
— Я отказалась, — решительно сказала я. — Потому что ты оставил меня без десерта, хотел поставить в угол, и вообще, ты слишком суровый повелитель, повелитель! — Я намекающее посмотрела на гору пирожных. — Мог бы и поделиться!
Тайбери сощурился.
— Я вижу, метрессе ты дерзишь так же легко, как и моей невесте, — бросил он, наливая себе чаю. — Тебе стоит избавиться от этой привычки, иначе я не обрадуюсь.
Уж кто бы сомневался. Покорная шейра на коленях и в ошейнике — вот его идеал.
— Кстати, перестань пожирать глазами мой десерт, — проронил Тайбери. — Ты наказана.
Пф-ф, наказана! Мне что, шесть лет?
Я упрямо потянула руку к пирожному.
А потом встретилась со взглядом Тайбери. С очень спокойным взглядом.
И медленно, очень медленно положила пирожное на место.