Читаем Будь моим талисманом (СИ) полностью

Ласково поцеловал, вздохнул и, взяв обещание, что я его позову, если станет хуже, ушел.

Я полистала книги, немного поболтала с Беатой, а потом вспомнила, что мы собирались сегодня сделать, решительно поднялась. К тому же и самочувствие тут же улучшилось, и у Ария совещания должны уже скоро подойти к концу.

Арису нашла на кухне. Судя по тому, как боязливо на нее поглядывали слуги, а участливо — добродушная Мариса, экономка была не в духе. Увидев меня, она тут же поздоровалась, поклонилась, одергивая безупречное голубое платье и хрустящий белый передник.

— Я проголодалась, составишь мне компанию? — предложила быстро, замечая у девушки опухшие глаза.

Наверняка всю ночь проплакала. Ох уж этот Дар!

— Вы все знаете, да? — тихо спросила она, пока Мариса расставляла перед нами еду.

— Да. Он не так безнадежен, как тебе кажется, Ариса.

— Я не хочу замуж без любви, миледи.

— С чего ты решила, что Дар не испытывает к тебе чувств?

— Видно же.

— Как именно?

— Да он внимания на меня не обращал, а тут… свататься, потому что выгодно! Даже не подумал, что тогда у нас не будет детей! — возмутилась экономка.

— Ты уверена, что не любит? — снова улыбнулась я.

Неожиданно послышался какой-то странный грохот, а потом крик. Мы, не сговариваясь, бросились из кухни.

Хмм… не думала, что Арий провернет наш авантюрный план так быстро.

В коридоре стояла леди Прейм, прижимающая советника к стене. Пышное, всегда безукоризненное платье, было помято, шнуровка лифа распущена, плечи обнажены. Дар изо всех сил пытался отодвинуть старшую фрейлину, чтобы не сломать ей руку и выйти достойно из возникшей ситуации.

— Что здесь происходит?

Голосом Ария можно было лед создавать.

Слуги зашумели, слегка сдвинулись, но место, где проходило столь знаменательное событие, не покинули. Еще бы! Такое развлечение!

— Леди Прейм, объяснитесь! Не заставляйте меня ждать, других дел полно!

Фрейлина томно повернулась, облизнула губы и… Видимо, действие приворотного зелья в этот момент закончилось, потому что ее лицо вытянулось, из глаз разом исчезла поволока, щеки покрылись пятнами.

— Я…я… Это все он! — нашлась леди Прейм, показывая на Дара, который смог ослабить хватку и потирал плечо.

— Да неужели? — едко уточнил Арий, замечая, наконец, меня и придвигаясь ближе.

Правильно. А то я уже начала гореть желанием покусать эту полураздетую дамочку.

— Неужели вы думаете, что я… пыталась… соблазнить вашего советника! — возмутилась она. — Да он мне даром не нужен!

— Это почему же? — поразился Дар. — У меня есть титул, богатства…

— И зелья, — скривила она носик. — Есть и более достойные кандидатуры.

И глазками в сторону Фрама, невозмутимо стоящего неподалеку, стрельнула.

— Даже не рассчитывайте, леди. Давно сказал: у вас со мной нет шансов, — припечатал красавчик-дракон. — Я люблю Элоизу и собираюсь на ней жениться.

Раздался шепоток, невеста Фрама побледнела, но упрямо сжала губы.

— Лишаю вас должности старшей фрейлины за недостойное поведение, — припечатал Арий.

— Милорд…

— Даю час, чтобы покинуть замок. И не смейте в нем без моего разрешения появляться.

Фрейлины, раньше стайкой окружавшие леди Прейм, растерянно переглянулись, но поддержать бывшую наставницу не решились.

— Милорд, миледи…

Я заинтересованно посмотрела на леди Прейм, ожидая, что она скажет.

— Я… я…

— Свободны, — рявкнул Арий. — И вы расходитесь.

Слуги, подгоняемые строгим голосом хозяина, мгновенно разошлись. Только Дар провожал взглядом Арису, не удостоившую его внимания, а Элоиза, скрестив руки на груди, смотрела на Фрама.

— Арий, я прошу у тебя руки Элоизы, — вдруг резко сказал дракон, не дав нам возможности уйти и оставить парочку разбираться наедине.

Даже Дар замер.

— Как ты смеешь! — возмутилась девушка.

— Ты встала на крыло, я не вижу причин для отказа, — мягко напомнил Арий.

— Что? Милорд, вы же знаете, что без чувств…

— Только не говори, что меньше, чем за сутки меня разлюбила! — рявкнул Фрам, оказываясь рядом с Элоизой.

— Ты мне изменил! С этой… этой…

— Леди Прейм воспользовалась приворотным зельем, — спокойно сообщил Арий.

— Но…

— Порошок горицветов где-то приобрела, — добил советник.

— И я клянусь кровью и крыльями, что мы не лжем.

Едва Арий произнес эти слова, как Элоиза вздрогнула. Уж что-что, а такого она явно не ожидала.

Фрам же просто воспользовался моментом, опустился на колени, взял свою невесту за руки.

— Элоиза, я спрашивал сотни раз, но сейчас хочу снова… уточнить, — нашелся он, не сводя с нее влюбленных глаз.

— Ты будешь моей женой?

Девушка всхлипнула.

— Да.

Дракон резко выдохнул, как-то безумно улыбнулся и быстро поднялся на ноги, прижимая к себе Элоизу.

— Дар, откроешь портал?

— Куда? — удивился он.

— В храм.

— Ты с ума сошел! — попробовала возмутиться Элоиза. — Я же не готова к церем…

Фрам снова проявил чудеса сообразительности, наклонился и поцеловал невесту.

— Арий…

Голос советника звучал тихо. Муж покачал головой, ухмыльнулся и что-то прошептал.

— Защиту на перемещения с замка снял, — пояснил он.

Дар, пока парочка целовалась, открыл портал, утирая со лба пот.

Арий, не выпуская меня из объятий, шагнул в воронку следом за Фрамом с Элоизой и Даром.

Перейти на страницу:

Похожие книги