По дороге в Кусинару Будда почувствовал недомогание. Он сел под деревом и попросил Ананду принести воды. Тем временем царевич Пуккуса из рода маллов, который был учеником отшельника Алары Каламы, увидел Благословенного и после почтительного приветствия сел поодаль. Воодушевленный наставлением Учителя, Пуккуса принял прибежище в трех драгоценностях и пожертвовал два комплекта монашеских одеяний золотистого цвета — одно для Будды и одно для Ананды. Ананда удивился, что золотистое одеяние кажется практически бесцветным по сравнению с ярким сиянием, которое излучает кожа Будды. В тот день, как и в день его пробуждения, тело Учителя начало светиться подобно раскаленным углям— из-за превосходной пищи, полученной в тот день, и великой радости перед достижением париниббаны, которую испытывали все Будды прошлого.
У реки Кукуттха
Через некоторое время Учитель с большим собранием монахов прибыл к берегу реки Кукуттха. Он искупался, выпил воды и расположился в манговой роще поблизости. Будда позвал монаха Чундаку, который был неподалеку, и попросил вчетверо сложить его верхнее одеяние и расстелить его на земле. Затем Учитель лег на правый бок, в позе льва, и с ясным и осознанным умом погрузился в сон, наметив при этом время своего пробуждения. Позже Будда обратился к Ананде и сказал ему, чтобы никто не упрекал кузнеца Чунду в том, что Татхагата умер после трапезы в его доме. Подношение Суджаты, сделанное в день перед пробуждением Будды, и подношение кузнеца Чунды за день до париниббаны, одинаковы по силе своих благих плодов. Благодаря им Чунда обретет великую пользу: ему будут дарованы долгая жизнь, крепкое здоровье, влияние, слава и перерождение на небесах.
В Кусинаре
Будда пересек реку Хиранньявати и прибыл в Кусинару. Там он остановился в саловом парке Упаваттана, который принадлежал царям маллов. Благословенный попросил достопочтенного Ананду расстелить ложе между двумя деревьями сала и, когда все было готово, лег в позе льва.
Когда Благословенный пребывал на ложе париниббаны, с небес спустилось множество дэвов и брахм. Они осыпали землю цветами божественного кораллового дерева и ароматным порошком сандала, исполняли небесную музыку и песни. Благословенный произнес: «Не подношением цветов и благовоний выражают высшее почтение Татхагате. Наивысшим образом почитает Татхагату тот бхиккху или бхиккхуни, мирянин или мирянка, кто живет в соответствии с Дхаммой, честно следует Дхамме, идет по пути Дхаммы».
В это время достопочтенный Упавана стоял перед Благословенным и обмахивал его опахалом. Буддапопросил его отойти. Дело в том, что Упавана был великим архатом, и его ум излучал настолько яркое сияние, что даже дэвы не могли видеть сквозь него. Чтобы божества могли увидеть Татхагату и почтить его в последний раз, Будда попросил Упавану встать позади и не загораживать собой Учителя. В ответ на вопрос Ананды Будда рассказал, что, за исключением тех, кто достиг состояния невозвращения, божества плакали и причитали, стенали и бросались ниц перед с Благословенным — настолько сильно они горевали перед предстоящим расставанием с Учителем.
Будда дал Ананде еще одно разъяснение: «В мире есть четыре места для почитания, которые дают вдохновение преданным последователям Татхагаты, — место рождения [Лумбини], место пробуждения [Бодхгая], место первого наставления [Сарнатх] и место париниббаны Будды [Кусинара]. Каждый, кто уйдет из жизни во время паломничества к этим святыням, с сердцем, исполненным верой, переродится на небесах». Продолжая отвечать на вопросы Ананды, Будда наставил монахов в том, как им необходимо вести себя с женщинами, а затем объяснил, как следует поступить с телом Татхагаты после париниббаны. Монахам не следовало тратить время на похоронные ритуалы — кшатрии, брамины и прочие мудрые домохозяева должны были оказать последние почести телу Татхагаты.
Будда также дал подробные указания насчет кремации и возведения ступы. Есть четыре вида существ, достойных ступы в свою честь: величайший из них — Будда, затем идут паччекабудда, архат и царь-миродержец (cakkavatti). Каждый, кто выразит почтение такой ступе и чей ум при этом наполнится покоем, накопит большую заслугу. После слов Учителя Ананда понял, что Будда уйдет в париниббану в тот самый день. Испытывая невыносимую печаль, он захотел скрыться от посторонних глаз, добрался до парковых ворот и, прислонившись к столбу, заплакал.
«Я все еще ученик, и мне нужно прикладывать усилия для того, чтобы стать архатом[131]
. Благословенный, который с состраданием обучал меня, сегодня достигнет окончательного освобождения. Кому я теперь поднесу воды для омовения лица? Чьи омою ноги? Кому я стану стелить постель? Чьи одеяния и чашу я буду нести в дороге?» — эти мысли вызвали сильное страдание в душе Ананды.