– Подойди ко мне, и убедись, – посоветовал Хосе.
– Это что, я тебе ногу должен поцеловать? – возмутился мужчина. – Да я скорее…
Кардинал, не дожидаясь продолжения тирады, смачно плюнул в лицо мужчины. Тот сначала часто-часто заморгал, потом взревел… а потом упал и стал корчиться, как до того женщина.
– Наш милосердный бог Ройзельман может исцелить разными способами, – заметил Хосе. – У нашего друга – запущенный рак кишечника. Он постоянно чувствует боль, и боль довольно сильна, потому я… потому мой бог Ройзельман прощает ему его дерзость. Когда боль отступит, мужчина поймет, что…
– Да чтоб меня гризли отсношали! – заорал реднек, самостоятельно поднимаясь с земли. – Я не знаю, что это за грёбаная магия, но она работает, шланг мне в задницу!
– Вы только что избавились от шланга в заднице, – усмехнулся Хосе. – Но помните: своим исцелением Вы обязаны Льву Ройзельману! Благодарите только его, и не поклоняйтесь никому, кроме него!
– Жрать хочу, – по-детски улыбнулся реднек. – А, что касается всего остального – вот это, я понимаю, бог. Не то, что все остальные.
– Проходите в церковь, там вам дадут поесть, – сказал Хосе. – Ну, кто следующий?
Толпа немедленно рванулась к нему, давя и толкая друг друга, но Хосе знаком остановил их:
– Не спешите! Проходите по одному, силы Ройзельмана безграничны! Не бойтесь – если кто-то умрет, не дождавшись исцеления, я… мой бог Ройзельман сумеет его воскресить. Прекрасная дева, святая Клодия, была мертва, но для Ройзельмана нет ничего невозможного! Подходите, дети, мой бог хочет исцелить всех вас!
Но люди не слушали, они бросались к источнику исцелений, расталкивая друг друга локтями.
Ройзельман тихо хихикал, благо, его никто не слышал.
Борис отвернулся – зрелище показалось ему неприятным – и встретился глазами с Клодией. Та задумчиво смотрела на него, закусив губу.
Борис ободряюще подмигнул «святой Клодии» и бочком-бочком постарался отойти подальше от толпы исцеляющихся…
Похожий на белку-летягу или детскую игрушку, небольшой двухместный квадракоптер тихо опустился на палубу аутригера яхты – и замер, словно исчерпав силы.
Некоторое время он так и стоял в полной тишине, и ожидавший в лацпорте Тед даже забеспокоился. Но затем бортовая дверь аппарата поднялась вверх, и из его чрева, кряхтя, выбрался Алек Дэвидсон.
Тед ужаснулся тому, как изменился его друг, – от него кожа, да кости остались. Волосы поседели, залысины углубились.
Казалось, адмирал постарел лет на двадцать, и исхудал так, словно провел полгода в Гуантанамо. А тем временем, открылась дверь и с противоположной стороны машины, и оттуда появилась…
Тед поначалу принял эту женщину за старушку, но потом узнал – седая, хрупкая от худобы девушка в летном комбинезоне была подругой адмирала, Мэри.
Стоявший рядом с Тедом Скайуокер нервно присвистнул.
– Не свисти, денег не будет, – сказал ему Тед и шагнул навстречу ковыляющему по палубе Алеку.
Надо сказать, что, несмотря на общую неуверенность движений, двигался адмирал по-прежнему сноровисто, напрочь игнорируя легкую, но для сухопутного человека заметную качку. Он еще и Мэри придерживал за руку – та, видно, с морем пока была не на «ты».
– Черт возьми, Алек, – сказал Тед. – Это никуда не годится! Ты выглядишь так, будто только что из могилы.
– А чувствую себя еще хуже, – хохотнул адмирал. – Поддерживать жизнь города с населением в треть миллиона человек – это тебе не чем-то груши околачивать… кажется, у вас в России так говорят, Тедди?
– Понятия не имею, – пожал плечами Тед, осторожно обнимая друга. – Я в России никогда не был. Рад тебя видеть, дружище!
– Взаимно, – ответил адмирал, пожимая руку Теда. Рукопожатие его было по-прежнему крепким. – А где виновник всего этого праздника смерти?
– Колдует у себя в лаборатории, – ответил Тед, пропуская Алека вперед. – Я, например, понятия не имел, что у него здесь, на яхте, лаборатория. Думаю, пока мы доберемся до салона, он уже закончит… Скайуокер, не стой столбом, фляжку доставай.
– Раскомандовался, – фыркнул афроамериканец, доставая из внутреннего кармана плоскую металлическую фляжку. – Встретил бы ты меня в Мемфисе, летом двадцатого…
– Тебе повезло, что ты оттуда вовремя смылся, – сказал Тед, отбирая фляжку у ассистента, и передавая Алеку.
И поделом – мемфисская бойня в октябре мятежного года, когда верные Президенту части окружили город и методически зачистили его от распоясавшихся «черных пантер», до сих пор заставляла темнокожих нервно вздрагивать. Шутка ли – двадцать тысяч трупов за два дня – не боев, истребления…
– Так, Алек, босс велел вам с Мэри принять лекарство. Тут двойная доза препарата. А потом вас ждет хороший обед. Силы нам еще понадобятся.
– Уступлю даме, – сказал Алек, протягивая фляжку Мэри.
Та отрицательно покачала головой:
– Вам нужнее, сэр.
– Хватит играть в леди и джентльменов, – посоветовал Тед. – Во фляжке пинта, на двоих должно хватить. Пейте, Мэри, половину оставите Алеку.