Читаем Будем как боги полностью

– Интересно, с чего ты, действительно, раскомандовался? – то ли в шутку, то ли всерьез, спросил Алек, пока Мэри пила. – Насколько я знаю, ты ниже меня по званию…

– Зато старше по номеру, – ответил Тед. – В данной ситуации это важно. А еще – хотя мое руководство и кукует в бункере, если уцелело, конечно, но техника работает исправно, в чем ты сам мог убедиться.

– Цээрушники, – Алек взял протянутую Мэри флягу с остатками «лекарства». Впрочем, судя по всему, девушка отпила совсем чуть-чуть, но даже столь незначительная доза, кажется, подействовала – на бледных, слегка желтушных щеках Мэри начал появляться румянец. – Если бы вам меньше выделяли денег…

– …нас давно бы завоевали мои соотечественники, – улыбнулся Тед. – Ладно, не будем спорить. Хорошо, что ты сохранил хотя бы часть флота. А кстати, с остальными что?

Алек скривился, словно больной зуб надкусил:

– На западном побережье все глухо. Сан-Диего, Перл-Харбор, Йокосука – мертвы, ни малейших признаков жизни. Походу, Японию и Тайвань тоже накрыло. Корабли в Средиземном море отогнаны на карантинную стоянку у Мальты. Наши сперва артачились, но русские им быстро показали, кто в море хозяин. Получилось, как с «Дональдом Куком», только в масштабах целого флота. На Диего-Гарсии пятый флот, вроде, живой, но их главком, адмирал Морган, заявила мне, что никуда не рыпнется, пока все это не прекратится. В общем, у нас осталось полтора флота, если русские вернут нам шестой – два с половиной. Хотя я на их месте не стал бы этого делать, да и адмирал Филипп не горит желанием возвращаться на родину. Было бы, куда возвращаться…

– А вот эту тему, дружище, мы сейчас с тобой и обсудим, – донесся из темноты голос Гарри, а затем появился и сам Фишер в компании Джинны. Джинна выглядела какой-то напряженной. – Прошу вас, проходите в салон, уже и стол накрыт. Вопрос питания, по моим наблюдениям, для вас актуален, как никогда.

– Хуже всего, – адмирал говорил с набитым ртом, ничуть этого не стесняясь. Его друзья смотрели на внезапную вспышку их с Мэри аппетита с одобрением, а обсуждение вопросов откладывать было нельзя, – что крови становится меньше. Вначале я отдавал полторы пинты за раз, потом пинту, сейчас и полпинты не нацедить. У Мэри и того меньше получается. А народу много, и препарат нужен всем.

– Я даю тебе двадцать пробирок, – сказал Гарри. – Это пять тысяч доз, если экономно – можно получить десять. Пока «Стигма-три» придет в Норфолк, я приготовлю еще столько же.

– Ч-черт, – скрипнул зубами Алек, не то от злости, не то о куриную кость, которую грыз. – Но ты же понимаешь, что это – почти что ничто?

– Я не могу производить их быстрее, – сказал Гарри. – У меня не настолько мощное оборудование. Но есть один вариант… точнее, даже два.

– Я весь во внимании, – Алек потянулся за банкой с пивом. Гарри предложил ему именно этот напиток, поскольку, по его словам, Алеку и Мэри просто необходимы были витамины группы В, которых в пиве, как раз, довольно много.

– Во-первых, какое-то количество препарата осталось в моей лаборатории в Ричмонде, точнее, в его окрестностях, – сказал Гарри. – Ричмонд сегодня – громадное кладбище, но от Норфолка до него час езды, не больше.

– Отлично, – сказал Алек. – Мы с морпехами туда прокатимся.

– Я должен быть с вами, – сказал Фишер. – Двери хранилища открываются биометрикой, она настроена на троих людей, и я один из них.

– А кто остальные двое? – уточнил Алек.

– Один генерал – неудачник, ныне покойный, – ответил Фишер, – и мой бывший помощник, Борис Койн. О нем скажу дальше… кстати…

– Что? – насторожился Алек.

– Надо будет еще кое-куда заскочить, – сказал Фишер. – И обязательно с морпехами. Почему – сейчас расскажу. Так вот, второй вариант лучше, но сложнее. Перед началом всего этого бардака мы с военными построили небольшой завод для выпуска Януса-РНК. На этом оборудовании можно запустить и ДНК-модификацию. Мощность у завода приличная – до ста пробирок, двадцать пять тысяч доз, может, чуть меньше. Но есть одна загвоздка…

– Любую проблему можно решить, – сказал Алек, обгладывая тушку перепелки. – Если ее решать. В чем загвоздка?

– Производство расположено на авиабазе Скотт, штат Иллинойс, – ответил Фишер, и, видя недоуменный взгляд Алека, продолжил: – а теперь, друзья, придется мне вам кое-что рассказать… и показать.

19 июня 2026 года, г. Чикаго, Иллинойс

– Можете снять свой защитный костюм, – сказал Борис, однако мужчина, одетый в изолирующий комплект высшего класса радиохимбиозащиты, отрицательно покачал головой:

– Не могу рисковать, до тех пор, пока не закончим наши переговоры. Я должен иметь гарантии…

– Интересно, какие? – фыркнул Ройзельман.

Ройзельмана мужчина, понятное дело, не видел.

– Хорошо, – кивнул Борис, указывая на стул, – присаживайтесь. Итак, Вы…

– Бригадный генерал Дуглас Бриггс, – ответил мужчина.

«Он похож на Дарта Вейдера в этой своей маске», – некстати подумал Борис.

– Фактический командующий первой армии США.

– Целой армии? – удивился Борис. – А что входит в эту армию?

Перейти на страницу:

Похожие книги