Читаем Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) полностью

– Да. Я всегда делаю выбор сам. Насчёт остального… Посмотрим, – безразлично отозвался, погасив улыбку лишь в тот момент, когда входная дверь хлопнула, а единственным напоминанием о недавнем визите послужили белоснежные лепестки, рассыпанные по полу, и терпкий, с добавлением горьких нот, запах растерзанных цветов.

Терренс подумал, что с этого момента люто возненавидит запах хризантем и флердоранжа.

И снежно-белый цвет. За компанию с ними.


*


Трой Беннет не был частым гостем на свадьбах.

В торжественных мероприятиях подобного типа ему довелось принимать участие всего лишь два раза в жизни, а теперь наступил третий. И тут он был уже не просто гостем, а свидетелем. Осознание важности своей роли заставляло Троя неслабо понервничать, испытав всю гамму эмоций, начиная от растерянности и заканчивая дикой нервозностью. Не в последнюю очередь такое отношение к ситуации прослеживалось из-за общей атмосферы, витавшей над загородным поместьем семьи Бартон.

Трой чувствовал, что все напряжены.

Нет ни одного человека, который выглядел бы по-настоящему счастливым.

Жених и невеста поражали общественность каменными лицами, гости, начавшие стекаться к началу мероприятия, улыбались натянуто, но, стоило только отвернуться, тоже переставали источать елей и патоку, становясь хмурыми и неулыбчивыми. Разве что родители молодых чувствовали себя, подобно рыбам в воде. Но и они тоже лицемерили, играя на публику.

Глядя на родителей Рендалла, Трой с завидным постоянством вспоминал недавнюю сцену, свидетелем которой довелось стать по чистой случайности, но впечатление получилось просто незабываемое.

Он видел, как Рендалл разговаривал с отцом, и это не походило на мирное обсуждение планов, связанных с будущим. Ещё меньше ассоциировалось с наставлением представителя старшего поколения представителю младшего.

Всё происходящее откровенно напоминало преддверие драки, а по сути – скандал, только звуковое сопровождение слегка подкачало. Трой ничего из сказанного Артуром не услышал. Видимо, тот старался сохранить происходящее в тайне, не привлекая к разборкам посторонних, потому шипел, а не кричал. Немое кино, наполненное насилием и ненавистью.

Трою всегда казалось, что перед свадьбой всё должно происходить иначе, развиваться по другому – радостному – сценарию.

Но, чтобы отец отшвыривал сына к стене, а потом хватал за полы пиджака, трепал, подобно тряпичной кукле, и старался придушить… Это было что-то за гранью понимания Троя.

Рендалл, впрочем, недолго позволял вытворять с собой такое. Вцепившись в руку, удерживающую его за горло, он вскоре сумел избавиться от захвата и оттолкнул отца от себя. Так, что тот неловко оступился и едва не упал. Случись подобное, он мог приложиться виском о тяжёлый низкий столик, стоявший в отдалении, и вот это падение уже грозило весьма серьёзными последствиями.

– Пошёл к чёрту со своими нотациями, – довольно громко произнёс Рендалл, поправив воротник рубашки и галстук.

И ситуация открылась с иной стороны, будто кто-то внезапно включил звук, позволив уловить самую суть случившегося, а не мучиться догадками.

– Стой, тварь неблагодарная! – неслось вослед Рендаллу.

Тот не остановился. Вместо этого, не оборачиваясь, продемонстрировал отцу неприличный жест и направился к выходу из спальни, ставшей местом для откровенного разговора.

Трой поспешил удалиться поскорее, пока его не заметили, а после – не обвинили в излишнем любопытстве и повышенном стремлении сунуть нос в чужие тайны. Однако, увиденные сцены не желали уходить из головы, только сильнее укореняясь там с каждой минутой.

Трой не сомневался, что скандал между родственниками разгорелся не на пустом месте, и причины для его возникновения явно можно назвать серьёзными. Причину. Одну. Но зато какую.

Терренс. Которого, кстати, нигде не было.

В попытках занять себя чем-нибудь до наступления ответственного момента, а заодно поговорить по душам об общем настрое, витающем в воздухе, Трой отправился на поиски знакомых лиц.

Мартина он сумел выхватить из толпы лишь через двадцать минут бесцельных скитаний по саду. Тот составлял компанию Элизабет, время от времени с улыбкой смотрел на её ещё небольшой, но уже выпирающий животик и больше радовался факту скорого появления на свет племянника, нежели тому, что скоро Уилзи породнятся не только с Бартонами, но и со Стимптонами.

Принимая во внимание события, предшествующие появлению родственных связей, Трой столь прохладной реакции не удивлялся. Мартин знал о чувствах старшего брата к бывшему однокласснику. Естественно, что он в этом вопросе играл в солидарность с Терренсом, и перспективы стать кем-то там Рендаллу его не воодушевляли.

Отсутствие Терренса Троя немного нервировало. Он понимал, что в этом нет ничего страшного. Пребывание среднего из детей семейства Уилзи в числе гостей не является обязательным условием. Напротив, так даже лучше, ведь вероятность возникновения скандала на пустом месте стремится к нулю и уходит в минус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия