Читаем Будущая твоя (СИ) полностью

Смотрю на него сверху вниз понимая, что он хочет сейчас. Тёмные глаза слегка прищуренные, губы растянуты в лёгкой улыбке. Он слишком долго скользит своим взглядом по моему телу, останавливаясь на уровне губ, груди, бёдер. Нравлюсь? Да ладно?! Разве тот факт, что я сплю с другим не останавливает?


— Поехали, — Назаров неожиданно поднимается со стула. Тянется к карману своих брюк, доставая бумажник. Кидает на стол несколько крупных купюр и по-хозяйски обнимает меня за талию.

— Что? — я изворачиваюсь, но тщетно. Его крепкие руки лишают меня малейшей возможности отдалиться. — Не поеду. Никуда не поеду. Понятно?

— Поедешь, — он не уговаривает, а ставит перед фактом.


Просто тащит меня за руку, пока я окончательно не валюсь с ног из-за своих попыток сопротивляться. Резко оборачивается, склоняется надо мной, опускает свои большие ладони на мои бёдра и просто-напросто отрывает моё тело от пола.


— Что ты творишь?! Отпусти, — брыкаюсь и извиваюсь, барабаня кулаками по мужским плечам. — Я буду орать, отпусти.

— Ори, — нагло смеётся и тогда я начинаю визжать изо всех сил, надрывая голосовые связки.


На мои крики никто не реагирует. Посторонние люди лишь бросают в нашу сторону мимолётный взгляд, а затем сразу отворачиваются, думая, что мы сладкая парочка и у нас какие-то разборки. Лишь на улице, возле машины, Ким отпускает меня на землю. Стоит моим каблукам коснуться асфальта, как я с размаху бью пощёчину по лохматой морде.


— Кем ты себя возомнил?! Кто дал право так со мной обращаться? Отец вообще в курсе, что ты перегибаешь палку? — срываюсь на крик, не в силах сдерживать ярость.


Ким смотрит на меня с высоты своего роста, потирая ударенную щеку. Кажется, его вообще не беспокоит такая бурная реакция, как и мой гневный взгляд, которым я уже успела заживо сжечь старшего помощника прокурора.


— Всё сказала? — наконец-то произносит, когда я замолкаю на несколько секунд.

— Нет, — тёмная бровь выгибается в дугу. Теперь брюнет удивляется.

— Говори.

— Не подходи ко мне даже на пушечный выстрел, иначе…

— Садись, — он перебивает меня на полуслове, дерзко хватает за руку и толкает в сторону машины.


Пытается силком запихнуть в свой Мерседес и ему это удаётся. Не с первой попытки, но всё же. Стоит моей пятой точки коснуться сиденья, как блокируется центральный замок. Назаров быстрым шагом обходит капот автомобиля и садится за руль. Запускает мотор, а потом поворачивается ко мне лицом, награждая убийственным взглядом.


— Не веди себя, как истеричка. Я не Соколовский и терпеть твои выходки не буду. Поняла?

— Да пошёл ты, — гневно шиплю сквозь зубы, отворачиваясь к окну.


Не проходит и нескольких секунд, как руки Назарова вонзаются в мои плечи. Он круто разворачивает моё тело к себе лицом и впивается лохматой бородой в мои губы. Не ожидая такого поворота, я позволяю горячему языку погрузиться в мой рот. Протяжно мычу, пытаясь освободится от подобного плена, только с брюнетом ничего не работает. Он не сбавляет скорости даже, когда я стучу ладонью по его спине. Урод. Он ответит за это выходку! Я сто процентов обо всем расскажу Максу.

Глава 44


Максим


— Что-то ты долго на этот раз? — ухмыляюсь, открывая дверь тачки с пассажирской стороны.

— Так получилось. Не мог раньше, извини, сын, — оправдывается Олег, садясь за руль. — Ты как?

— Нормально. Воняю, правда, как бомж. Жрать хочу и спать, — устало потираю сонные глаза и зеваю, прикрываясь ладонью. — У тебя есть в машине зарядка на телефон?

— Нет. Дома зарядишь.

— Как там Карина, не знаешь? — Олег пожимает плечами и отвечает короткое: «Нет». — Давай сначала заедем ко мне, я хочу убедиться, что с ней всё хорошо.

— Ладно. Я смотрю твой конкурент зря времени не теряет. Опять закрыл в обезьяннике. На этот раз подкинул в тачку траву, а дальше, что? Макс, с этим нужно что-то делать. Если ты не разберешься сам, то разберусь я. Меня достали эти кошки-мышки.

— Ноги сломаю этому прокурора. Вот и все разборки, — шумно выпускаю воздух из лёгких, отворачиваясь к окну.


В скором времени мы подъезжаем к моему дому. Олег глушит мотор и плетётся позади, когда я в ускоренном темпе миную ступеньки, направляясь к лифту. Стучу в дверь, но её никто не торопится открывать и тогда мне приходится достать из кармана джинсов ключи. Подозрительная тишина встречает на пороге. Я несколько раз к ряду зову девушку по имени, но в ответ раздаётся лишь моё эхо. Бегаю из комнаты в комнату, осматривая каждый угол.


На кухонном столе обнаруживаю записку:

«Максим, я уехала в Измаил к родителям. Вернусь в воскресенье вечером. Если хочешь, то приезжай. Познакомлю тебя с папой и мамой. Целую. P.s. Не сердись на меня, пожалуйста. У меня крыша поехала от одиночества, а ты куда-то пропал. Люблю тебя».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер