Обращение вновь возвращающихся переселенцев к жителям нашей возлюбленной Земли:
Мы были бы счастливы первыми сообщить вам о том, что комета изменила свой курс, но учёные оставшиеся на Земле, опередили нас в этом, что тем не менее не умаляет нашей радости. Мы попытаемся вернуться к вам, когда комета удалится и не останется сомнений в нашей безопасности. Некоторые из нас останутся здесь. Им понравилось жить на Луне — здесь долгие ночи и долгие дни. Жизнь на лунных станциях и вправду прекрасна. Те из вас, кто будет хорошо себя вести, будут вознаграждены бесплатной поездкой сюда. Мы надеемся, что наш путь к вам будет быстрее ветра и гладок, как шёлк.
О добрые люди республики ..., мы, ваше правительство, не могли сдержать нашей радости, когда до нас дошла весть о том, что тучи страха и смерти рассеялись. Мы вернёмся на нашу дорогую Родину на крыльях тоски и любви, ведь наша вера в ваши чудесные качества возросла. Отклонение кометы от её курса — к счастью для вас, комета отклонилась от курса, что является благом для вас и поводом для сердечных молитв о вашей безопасности и вашем благополучии для нас.
О мужественные граждане! Когда мы вернёмся, то восстановим былую славу нашей родины и покараем всех, кто угрожает её безопасности. К сожалению, нам всё же придётся спросить с вас налоги, накопившиеся за время нашего отсутствия, поскольку наш бюджет испытывает серьёзный недостаток в деньгах — так дорого обошлась нам транспортировка любимых вами лидеров на Луну. Мы приносим нашим дорогим гражданам заслуженные извинения.
О верный и покорный народ королевства ..., я глаз не мог сомкнуть с тех пор, как мы расстались. Волнение смущало моё сердце, горе сжимало мою грудь: так велика было боль от расставания с самыми дорогими мне людьми — моими любящими, верными и преданными подданными. Я уверен — и да будет вознесена хвала Богу, — что эти любовь и преданность остались в сердце каждого из вас. Теперь, когда опасность миновала, я чувствую, что при известии о возвращении вашего короля к каждому из вас вернулась сама жизнь. Каждый из вас всё ещё бережёт купюры с моим портретом на них. Каждый воздерживался от разграбления роскошных королевских дворцов и садов и стерёг их от остальных, веря в то, что волей Божьей ваш король рано или поздно возвратится.
Я молился, чтобы судьба позволила мне вернуться к вам, и она услышала мои молитвы. Помните обеты, данные вами, и соблюдайте свою нравственную чистоту. Людей, верных мне, вознаграждайте повышением в чине и соблюдайте законы, дарованные вам моими предками. Своему первому министру я поручил назначить ответственных за охрану нашего королевства от предателей и наградить их почётными медалями. Слушайтесь этих людей во всём. Не забывайте, что говорится в священном Коране: «Повинуйтесь обладающим влиянием среди вас».
Я надеюсь, что по возвращении увижу свое королевство во всём блеске его красоты, а его жителей — охваченными радостью от моего приезда. Нет для меня большей радости, чем представлять, как вы мчитесь ко мне, чтобы поцеловать мою руку и получить моё благословение, которое я легко и с радостью вам дарую. Я вознагражу тех, кто заслуживает награды, и покараю тех, кто преступает закон. До встречи, о, мой возлюбленный народ.
Александр Рубер , Алексей Михайлович Жемчужников , Альманах «Буйный бродяга» , Владимир Бутрим , Дмитрий Николаевич Никитин , Евгений Кондаков , М. Г. , Эдуард Валерьевич Шауров , Эдуард Шауров
Фантастика / Публицистика / Критика / Социально-философская фантастика / ДокументальноеАльманах коммунистической фантастики с участием Долоева, второй выпуск
Велимир Долоев , Евгений Кондаков , Ия Корецкая , Кен Маклеод , Ольга Викторовна Смирнова , Ольга Смирнова , Яна Завацкая
Фантастика / Публицистика / Критика / Социально-философская фантастика / Документальное