Если Вера станет естествоиспытателем, то ей, женщине, скорее всего, всю жизнь будут сопутствовать насмешки, снисхождение и пренебрежение. Вероятно, она станет непригодной для брака. На что же она будет жить и заниматься наукой?
Может быть, она будет ездить за границу на раскопки и покроет себя позором, путешествуя в одиночестве. Может быть, она выйдет замуж, и все её труды припишут мужу, как это случилось с Агатой. Может быть, она умрёт старой девой без гроша, и у её смертного ложа будет только собрание кораллов.
И может быть, когда-нибудь, спустя годы, какая-нибудь девочка будет листать книги отца, увидит примечание в учёном журнале и прочитает имя — Вера Сандерли. «Вера? — подумает она. — Это ведь женское имя. Это женщина сделала. Если это правда... то я тоже смогу». И маленький огонь надежды, веры в себя и целеустремлённости зажжётся и в другом сердце.
— Я устала от лжи, — сказала Вера. — Я не хочу скрываться, как скрывалась Агата.
— Так чего же ты хочешь? — спросила Миртл.
— Я хочу оказать содействие эволюции.
«Древо лжи» — дань памяти всем женщинам, которым отказывали в голосе, и дань солидарности всем, кому в нём отказывают сегодня и откажут в будущем, а также напоминание о том, что всегда нужно искать правду, даже если ложь вам слышать приятнее.
Фрэнсис Хардинг — автор, очень нужный нам сегодня, и блестящий пример сочетания равновеликих формы и содержания: прекрасного языка, богатого игрой слов и нестандартными метафорами, и сложных многослойных философских идей. Если бы о ней слышало больше людей и её творчество лучше освещалось средствами массовой информации, она бы, возможно, вошла в историю британской антиавторитарной литературы, начинающейся со Свифта, Мильтона и Блейка, а в наши дни находящей своих представителей в Чайне Мьевилле, Филипе Пулмане, в некотором роде Терри Пратчетте и многих других авторах. Однако качество литературы — не единственный фактор, который влияет на её успех. Книги Хардинг трудно даже описать, не говоря уже о том, чтобы втиснуть их в узкие рамки маркетинговых категорий, поэтому ей бывает трудно найти путь к своему читателю. С другой стороны, её произведения были не однажды отмечены литературными премиями, поэтому надежда на то, что рано или поздно к Хардинг придёт успех, остаётся. Будем же надеяться, что это случится скорее рано, чем поздно, и пожелаем ей долгой и успешной карьеры.
«Эхопраксия» Питера Уоттса
Этот роман оказался тяжелым чтением, по крайней мере сравнительно со своим предшественником — «Ложной слепотой» (разбор этого произведения см. в нашем альманахе
№ 2, стр. 71). Та была как-то интересней и более гладко написана; здесь же такое впечатление, что эпизоды связаны не столько логикой, сколько бредом. Не облегчают понимание и обильные псевдо-неологизмы для обозначения реалий фантастического будущего (что присутствовало и ранее). Впрочем, не берусь судить, насколько во всем этом велик вклад переводчика, а не автора.Александр Рубер , Алексей Михайлович Жемчужников , Альманах «Буйный бродяга» , Владимир Бутрим , Дмитрий Николаевич Никитин , Евгений Кондаков , М. Г. , Эдуард Валерьевич Шауров , Эдуард Шауров
Фантастика / Публицистика / Критика / Социально-философская фантастика / ДокументальноеАльманах коммунистической фантастики с участием Долоева, второй выпуск
Велимир Долоев , Евгений Кондаков , Ия Корецкая , Кен Маклеод , Ольга Викторовна Смирнова , Ольга Смирнова , Яна Завацкая
Фантастика / Публицистика / Критика / Социально-философская фантастика / Документальное