Читаем Буйный бродяга 2016 №5 полностью

— Замолчи! — Сейчас дядя Майлс был выше, чем когда-либо. — Где бумаги? — Он сильно встряхнул Веру, держа её за шею. Она попыталась ослабить хватку его пальцев, но он лишь сжал их сильнее и потащил её прочь из комнаты. — Показывай!

Вера не была сильной, и никто никогда ещё этим не пользовался. Но теперь она понимала: всё это время за каждой улыбкой, каждым поклоном, каждой уступкой, которой пользовался её пол, пряталась угроза. Покрывало порвалось и обнажило истину во всём её уродстве. Её туфли скользили по полу, у подножия лестницы она наступила на свою юбку и упала на ступеньки. Падение причинило ей боль.

Дядя Майлс без промедления рывком поднял её. Вера повернулась и ударила его, так сильно, как только могла. Гнев исказил его лицо и покрыл его мягкими, мерзкими вздутиями, похожими на пузырьки на каше. Она знала, что он ударит её в ответ и разобьёт её лицо, как меренгу.

Женщинам лжет не только общество, но даже наука, которая должна была бы сохранять беспристрастность и объективность. Так, естествоиспытатели убеждены, что череп женщины меньше, чем череп мужчины, а значит, сама природа постановила женщинам быть глупее. Когда краниометрист измеряет голову Веры и обнаруживает, что результаты не соответствуют ожидаемым, он их округляет. Человеком по умолчанию является мужчина: когда до Веры доходит слух, что у начальницы почты на острове есть тайная любовь, она начинает перебирать кандидатуры известных ей джентльменов. Ей и в голову не приходит, что на самом деле это экономка в её, Веры, доме. Когда Вера ищет убийцу своего отца, она представляет его себе как мужчину. Знакомые ей женщины попадают под её подозрение в последнюю очередь.

Но женщины и сами лгут — частично подыгрывая мужчинам, частично ведя собственную игру. Мать Веры, Миртл, всеми силами пытается выдать смерть мужа за несчастный случай, а не за убийство или, хуже того, самоубийство, ведь то, как события выглядят, важнее истины. Вера ненавидит свою мать — ведь она такая мелкая и приземлённая и заботится лишь о своей внешности и новых нарядах, не чета гениальному отцу Веры, мысль которого пронзает облака. Когда Вера видит, как Миртл флиртует с коронёром буквально у гроба покойного супруга, она упрекает её в том, что она «башмаков ещё не сносила». Миртл справедливо приходит в ярость, и выясняется, что единственная причина, по которой она строила глазки врачу, — попытка убедить его подделать заключение и выдать смерть его преподобия за несчастный случай. Всё, что Миртл делает, все её наряды, все заигрывания с богатыми мужчинами, которые кажутся столь непринуждёнными, — всё это лишь ради того, чтобы защитить и обеспечить её детей от человека, у которого при жизни не находилось для неё даже доброго слова. Миртл считает себя счастливой женой. Почему? Потому что её гениальный супруг с его возвышенными мыслями никогда её не бил, не пил, и если у него и были любовницы, он умел держать их в тайне.

Гениальный отец Веры — тоже лжец. Теория Дарвина подвергла веру христианского мира в Бога нешуточному испытанию, и Эразм Сандерли не был исключением. Он использовал Древо лжи, чтобы получить ответ на единственный вопрос, который его волновал, — как произошёл человек? Для этого он изготовил поддельный слепок, получивший имя Нью-Фэлтонского Нефилима, — слепок перьев на плече, похожем на человеческое, якобы подтверждающий истинность Ветхого Завета. Истинность Библии — ложь, в которую многие люди хотели и хотят верить, поэтому Древо лжи наградило его преподобие следующим видением:

Перейти на страницу:

Все книги серии Буйный бродяга

Возвращение императора
Возвращение императора

Советская Армия движется на запад, уничтожая на своем пути одну натовскую дивизию за другой!БМП против Ф-16!Православный крест над Босфором и храмом Святой Софии!В самый разгар событий на помощь героям приходит могущественный "попаданец" – пришелец из другой эпохи!!!Что это? Очередной роман от молодых талантливых авторов в столь популярных сегодня жанрах "альтернативная история" и "патриотическая боевая фантастика"?..Нет и еще раз нет.Автор рассказа — американский писатель-фантаст и дипломированный историк-византист Гарри Тертлдав. Русскоязычным любителям фантастики могут быть известны такие его романы и сериалы как "Флот вторжения" (Земля 1942 года подвергается нашествию пришельцев из космоса), "Пропавший легион" (приключения римских легионеров в фантастическом параллельном мире), "Череп грифона" (путешествия греческих мореплавателей в эпоху Александра Великого) и многие другие. Предлагаемый вашему вниманию рассказ публикуется на русском языке впервые, хотя появился на свет почти четверть века назад. Что только придает особую пикантность описываемым коллизиям и решениям, которые принимают его герои…

Александр Резников , Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Азбука Шамболоидов. Мулдашев и все-все-все
Азбука Шамболоидов. Мулдашев и все-все-все

Книга посвящена разоблачению мистификаций и мошенничеств, представленных в алфавитном порядке — от «астрологии» до «ясновидения», в том числе подробный разбор творений Эрнста Мулдашева, якобы обнаружившего в пещерах Тибета предков человека (атлантов и лемурийцев), а также якобы нашедшего «Город Богов» и «Генофонд Человечества». В доступной форме разбираются лженаучные теории и мистификации, связанные с именами Козырева и Нострадамуса, Блаватской и Кирлиан, а также многочисленные модные увлечения — египтология, нумерология, лозоходство, уфология, сетевой маркетинг, «лечебное» голодание, Атлантида и Шамбала, дианетика, Золотой Ус и воскрешение мертвых по методу Грабового.

Петр Алексеевич Образцов

Критика / Эзотерика, эзотерическая литература / Прочая научная литература / Эзотерика / Образование и наука / Документальное
Всем стоять
Всем стоять

Сборник статей блестящего публициста и телеведущей Татьяны Москвиной – своего рода «дневник критика», представляющий панораму культурной жизни за двадцать лет.«Однажды меня крепко обидел неизвестный мужчина. Он прислал отзыв на мою статью, где я писала – дескать, смейтесь надо мной, но двадцать лет назад вода была мокрее, трава зеленее, а постановочная культура "Ленфильма" выше. Этот ядовитый змей возьми и скажи: и Москвина двадцать лет назад была добрее, а теперь климакс, то да се…Гнев затопил душу. Нет, смехотворные подозрения насчет климакса мы отметаем без выражения лица, но посметь думать, что двадцать лет назад я была добрее?!И я решила доказать, что неизвестный обидел меня зря. И собрала вот эту книгу – пестрые рассказы об искусстве и жизни за двадцать лет. Своего рода лирический критический дневник. Вы найдете здесь многих моих любимых героев: Никиту Михалкова и Ренату Литвинову, Сергея Маковецкого и Олега Меньшикова, Александра Сокурова и Аллу Демидову, Константина Кинчева и Татьяну Буланову…Итак, читатель, сначала вас оглушат восьмидесятые годы, потом долбанут девяностые, и сверху отполирует вас – нулевыми.Но не бойтесь, мы пойдем вместе. Поверьте, со мной не страшно!»Татьяна Москвина, июнь 2006 года, Санкт-Петербург

Татьяна Владимировна Москвина

Документальная литература / Критика / Документальное