Если стать лицом к дому, то справа от него, там, где заканчивалась ог-рада сквера, высилась красивая древняя церковь с высоким узким шпилем, отсвечивающим позеленевшей светлой бронзой. Шпиль почти скрывался в низких облаках, будто стремился проткнуть зимнее серое низкое небо.
Глухая дверь подъезда находилась на некоторой высоте от земли, к площадке перед дверью вели с двух сторон стёртые каменные ступени, ог-раждённые, как и сама площадка, резной решёткой с поручнем. Ойва и Анд-рей поднялись на эту площадку. Ойва позвонил в нужную квартиру, нажав на чёрную кнопку звонка на вертикальном, освещённом из-под козырька щитке. Тогда в Москве ещё не было домофонов. Для Андрея всё было внове.
Ответил приятный, похожий на женский, голос и что-то произнёс по-фински певучее. Андрей решил, что голос спросил: "Кто там?" Ойва назвал себя, в глухой железной двери что-то щёлкнуло, зажёгся зелёный глазок, и дверь отомкнулась.
XIV
Они вошли в подъезд, тут же зажглась лампочка, осветившая лестнич-ную клетку и лифт. Они поднялись на лифте на четвёртый этаж. Стёкла лиф-товой кабины не были испещрены грубыми надписями и примитивными ри-сунками, изображавшими человеческие половые органы. Андрей это отме-тил, но не стал удивляться, он уже начинал привыкать к западной культуре. Хозяйка ждала их, отворив дверь в квартиру. На лестничной площадке горел свет. Как только посетители вошли внутрь и дверь затворилась, свет погас.
- Хювя пайвяя! (Добрый день!) - поздоровался Ойва Хяркинен.
- Хювя пайвяя! - повторил Андрей, стараясь в полутьме прихожей раз-глядеть хозяйку. Пока он заметил только, что она была одета в модный свет-лый брючный костюм: длинные брюки и короткий жакет.
Хозяйка провела гостей в кухню, где было светло от окна, и предложи-ла присесть за стол, покрытый голубым пластиком.
- Ойва Хяркинен, ОЮ Лемминкяйнен, - церемонно представился Ойва. Потом показал на Андрея раскрытой кверху ладонью с оттопыренным большим пальцем и представил своего спутника: - Херре Соколов, Neuvostolitio (Господин Соколов, Советский Союз). Хян инссенери ракениеус-миесе (он инженер-строитель). Хян пухуттеко сакса (он говорит по-немецки).
Андрей понял эти два слова и добавил, улыбаясь обворожительно:
- Чуть-чуть.
- Was ist das "чьють-чьють"? - спросила хозяйка, кокетливо склонив голову и переходя на немецкий.
- Sehr wenig und sehr schlecht (очень немного и очень плохо), - сказал Андрей виновато, как нашкодивший школьник.
- Хян елея юкси? (он будет жить один?), - обратилась хозяйка к Ойве Хяркинену, изогнув красиво бровь.
- ja ein (да, один), - ответил Ойва неожиданно по-немецки.
- Nat"urlich, ein (конечно, один), - встрял Андрей, изобразив на плутоватом лице многозначительность сказанного.
- Neun Monate allein! (девять месяцев в одиночестве!), - не поверила хозяйка, вздёрнув обе подщипанные брови. - Ich glaube nicht (я не верю). So sagt Stanislavski (так говорит Станиславский).
- Kennen Sie Stanislavski? (Вы знаете Станиславского?) - воскликнул Ан-дрей с деланным изумлением, расширяя глаза.
- Ja! Ich lebe russische Literatur. Und Teatre. Tolstoi, Anna Karenina, Tsche-chow, Wischnewi Sad, Schaika. (я люблю русскую литературу. И театр. Толстой, "Анна Каренина", Чехов, "Вишнёвый сад", "Чайка"). Kennen Sie suomi Literatur? (а вы знаете финскую литературу?) - озадачила хозяйка Андрея неожиданным каверзным вопросом.
Он был вынужден признаться, что ничего финского не читал и не ви-дел. И почему-то покраснел. От растерянности он спросил:
- Wie heisen Sie? (как Ваше имя?).
- Мартта, - ответила хозяйка и посмотрела на молодого квартиранта так внимательно и выразительно, что Андрей покраснел ещё больше, натуж-но раскашлявшись, хотя кашлять ему совсем не хотелось.
Было заметно, что хозяйка следит за своей внешностью. Крашеные под натуральную блондинку блестящие волосы её были завиты, по тогдашней финской моде, вертикальными спиральными короткими прядками, ниспа-давшими вдоль красивой головы. Андрей подумал, что такая причёска не случайна. Она имеет перекличку с кудряшками на лобке и вызывает у муж-чин откровенные греховные мысли. Брови дугой были искусно выщипаны, ресницы отогнуты вверх. Веки светло-серых глаз подведены тушью. Бездон-ные зрачки резко выделялись на фоне светлых, каких-то прозрачных раду-жек. Брючный костюм подчёркивал изящество её фигуры. Она убедилась, что произвела на мужчин нужное впечатление, и показала балетным жестом красивой руки следовать за ней для осмотра квартиры. У Андрея сложилось странное впечатление, что хозяйка не сдаёт банально квартиру, а предлагает молодому симпатичному человеку пожить здесь некоторое время вместе, чтобы поближе познакомиться. И он почувствовал, как сердце его забилось часто, как будто он не шёл, а бежал длинную дистанцию.
В ванной, на стеклянной полочке, стоял стакан для зубных щёток. В нём торчала одна щётка, она выглядела влажно и сиротливо.
- O! Ich vergesse... Ents"undigen... Das ist meine... (О! Я забыла... Извини-те... Это моя щётка).