Читаем Букет для хозяйки (СИ) полностью

Она рассказала, что была замужем за финном, но сейчас разведена. Андрей насторожился, как петух при виде вышедший погулять на воле на-седки, которую можно было потоптать. Где-то в тумане мозга забрезжил во-прос: а что потом? Но Андрей продолжал слушать. Светлана хотела вернуться в Россию. Но у неё там (в России) никого нет, родители давно умерли. И жить ей там негде. А здесь у неё хорошая квартира, сынишка учится в финской школе. Старый муж помогает деньгами. По воскресеньям сына забирает к себе. И она осталась. Стала преподавать русский язык в местном университете. Эта тема заинтересовала Андрея, и он стал расспрашивать Светлану о системе высшего образования в Финляндии.


Образование в Финляндии бесплатное. Однако студенты должны на свои деньги покупать учебники, тетради, письменные принадлежности и снимать жильё для проживания. Детей финны особенно не балуют. Задача родителей заключается в том, чтобы довести своё чадо до окончания сред-ней школы. А дальше "ребёнок" должен сам заботиться о себе. Такие отно-шения между родителями и детьми практически во всех семьях. И даже в очень богатых. Поэтому студенты здесь стараются хорошо учиться, чтобы скорее пройти курс. Ни один из преподавателей не поставит студенту зачёта, если он не покажет достаточного уровня знаний. Ни за взятку (это абсолютно исключено), ни по блату, ни по душевной доброте. Университет очень доро-жит своей репутацией и не может допустить, чтобы из его стен выходили не-учи. Поэтому здесь обычная для вузов Советского Союза вольница: шалопайство, прогулы занятий, пьянство, леность, распутство - совершенно исключены. Если студенты во время каникул в России за папины и мамины денежки отправляются зимой кататься на лыжах в горы, летом едут на море, те, кто победнее ходят в походы и поют песни у костра, то финские студенты во время каникул где-нибудь работают. Чтобы зашибить немножко деньжат. Официантами, продавцами, курьерами и так далее.

- Я тоже вот всё время где-нибудь подрабатываю, - говорит Светлана каким-то извиняющимся тоном, будто хочет оправдаться. - Вот сейчас, как видите, подрабатываю переводчицей.


- Светлана, - вдруг решился спросить Андрей. - Если не хотите, можете не отвечать. Эта тема может быть вам неприятна. Почему вы развелись?


- Отчего же, я вам отвечу. Постараюсь быть откровенной. Финны хоро-ший, трудолюбивый, честный народ. Но они какие-то скучные. Это не по мне.


- Ещё один вопрос, этот, наверное, последний. Как вы без мужчины?


Светлана рассмеялась. Будто изо рта у неё посыпались лесные орешки и покатились по полу во все стороны.


- Почему же так уж совсем без мужчины? Этого добра всюду хватает. Признаюсь: устала отбиваться. Нашла себе достойного человека. Он не мо-лод, зато богат. Меня любит. Чего ещё надо... - Она хотела продолжать, но в это время её и Андрея позвали обедать. Печенье в кармане раскрошилось, пришлось крошки незаметно выбрасывать.


Завершая свой рассказ, Андрей закончил его следующими словами:


- На основании этого отдельного мнения разведённой русской женщи-ны нельзя, как мне кажется, делать обидные для финских мужчин обобще-ния, хотя ты знаешь мою страсть к обобщениям. Скажу честно, что за время моего пребывания в Финляндии я имел возможность повидать и другие смешанные пары, где русские жёны были вполне счастливы, а их финские мужья были веселы и любили своих верных русских жён.


Однако снова, как прежде, "вернёмся к нашим баранам" по ставшему крылатым выражению дотошного адвоката Пьера Патлена, приведённому в романе Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль". Первое ознакомительное пеше-ходное путешествие Андрея Соколова закончилось там, где кончились за-помнившиеся ему жилые дома и начинался лес. Скорее, не лес в привычном понимании этого слова, а лесопарк. Через сквозящую, сорящую оставшейся листвой растительность он видит, как по дорожкам, усыпанным мёрзлыми почерневшими листьями, смешанными с конскими яблоками, остро пахну-щими нашатырем, проскакивают (кто рысью, кто галопом) всадники на сытых лошадях, приподымаясь на стременах. Андрей слышит перебивчатый топот копыт и храп лошадей, пытающихся избавиться от удил. Они доставляют им неприятную боль и бьют по дёснам. Андрей говорит мне:


- Ты знаешь, мой друг, я считаю, что после женщин самое совершен-ное создание творца, это, несомненно, лошади.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература