Читаем Бухта половины Луны полностью

– Это смотря в чём, – парировал бородатый. – Пока мужчины исследуют земли и открывают новые физические законы, женщины озабочены лишь тем, что надеть на вечеринку!

– Разве не женщины посылают мужчин исследовать земли, чтобы привезти оттуда добычу? Новые законы разве не для того нужны, чтобы обогревать семейное гнёздышко?

– Бросьте. Женщины легкомысленны. Как можно было поддаться на уговоры Змея?

– Просто Змей был мужчиной… К сожалению, женщины склонны верить мужчинам поначалу, – вздохнула брюнетка и, положив книгу на колени, посмотрела на берег, дав нам возможность полюбоваться привлекательным профилем.

– Э-э… Что вы делаете сегодня вечером? – заворожено приподнялся бородач. – Может, поужинаем вместе?

Пёс приподнял голову и удивлённо посмотрел на хозяина.

В его мудрых глазах читалось: «Старик, не было никакого яблока! Очнись. Яблоко, это метафора. Настоящий фрукт был у Евы пониже пупка. Это и погубило Адама. Будь на чеку, друг!».

Вздохнув, он с неодобрением посмотрел на кошку, и снова положил морду на доски. Кошка фыркнула и, свернувшись, накрыла хвостом нос. Брюнетка, улыбаясь, смотрела на грозу.

Я поболтал в пустой тарелке ложкой. Допил кофе. И отправился дальше.

Истерия природы нарастала. В лобовое стекло стали бить крупные капли. Потом хлынуло. Сверкнула молния, гром разломился прямо над головой.

Что может быть лучше купания в грозу!

Я заехал на прибрежный песок в совершенно пустынном месте. Пляжные строения исчезли из виду. Шквальный ветер колол тело острой песчаной позёмкой. Поднялась сильная волна. Порывы бросали в лицо пену. Я зашёл в воду. Штормовой прибой тут же свалил меня с ног и потащил от берега. Через полчаса изнуряющей борьбы мне всё-таки удалось выплыть обратно.

Обессиленный я выполз на берег в трёх сотнях метров от того места, где стояла машина. Сандалии засыпало песком. Майку куда-то унесло безвозвратно. Шорты удалось найти в кустах, в двадцати шагах. Машина тут же завязла в мокром песке. Ливень усиливался. Я светил в навалившиеся сумерки фарами и, повиснув на руле, таращился вперёд сквозь мелькающие дворники. Потоки воды искажали и без того близкую к нулю видимость. Наконец, вдалеке показались огни, и через десять минут меня вытащил из песка чувак в старом фургоне с лонгбордом на крыше. Отблагодарив его апельсинами, я покатил дальше. Вскоре за мостом на горизонте показалась Пенсакола.

Глава 18. Пенсакола – Новый Орлеан

– Мотня драная! Ещё раз тебя увижу с ним – кривульки выдерну!

На заправке, похоже, назревал конфликт. Из двух машин, стоявших друг против друга, высунулись две чёрные девицы.

Парковку огласила дискуссия, начавшаяся, видимо, ещё в кафе:

– Насри себе в руку, милая! Твоя жирная жопа ему уже не интересна! – адресно раздалось из левой тачки.

– Разорву тебе зад, сучка, если ещё раз появишься здесь! – парировали из правой тачки.

В обеих машинах опустились передние стёкла. Показались чёрные бритые головы мужской половины собрания. В бой вошла тяжёлая артиллерия:

– Оу-воу, детка! Присмотри за выражениями, стерва шизанутая! – донеслось слева.

– Ты как мою сестру назвал, черномазый? – уточнили справа.

Я не стал дожидаться развития событий и, захлопнув крышку бензобака, вырулил на трассу.

Проскочил Пенсаколу насквозь, поглядывая на город из окон. Бухта Бутчерлен, Эскембия-Бэй, Виндс-Бэй – всё не то. Снова не тот «… бэй».

Потянулись вдоль дороги обширные кукурузные поля. Через двадцать миль на обочине показалась прорешёченная пулями табличка штата Алабама: «Добро пожаловать в Сердце Юга!».

Местные реднеки, похоже, лихо развлекаются, простреливая дорожные указатели на полном ходу. Пара рваных отверстий размером с бычий глаз красноречиво свидетельствовала, что кроме пистолетов здесь в ход идут и крупнокалиберные винчестеры. Под табличкой гнил дохлый опоссум.

Я свернул на просёлочную дорогу и покатил вглубь штата. Радиоэфир наполнили звуки дребезжащего кантри.

Кривая паутина грунтовых троп стала петлять по равнинным низменностям. Вдоль берегов мутных речушек парили белоголовые орланы. Средь хлопковых полей меж раскидистых вязов торчали разрозненные деревушки. Где-то здесь, вероятно, и жил Форрест Гамп.

Я обогнал школьный жёлтый автобус, вздымавший пыль меж удалённых ферм.

В пятьдесят пятом году в Алабаме с автобусов началось гражданское сопротивление чернокожих. Швея Роза Паркс в столице штата, городке Монтгомери, отказалась уступить место белому и была арестована. На беду консервативной Алабамы в этом же городке в небольшой баптистской церкви служил молодой священник. Он поднял собратьев на акцию гражданского неповиновения, объявив бойкот автобусным линиям. Мир узнал Мартина Лютера Кинга.

Всё чернокожее население города в один момент перестало ездить на автобусах. Акция получила название: «Ходьба во имя свободы» и длилась больше года. Все стали ходить пешком на любые расстояния.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное