Читаем Буколики. Георгики. Энеида полностью

А закипевший Тиррен мешается с влагой Аверна?222

165 Не у нее ли ручьи серебра и залежи меди

В недрах, течет не она ль изобильно золотом чистым?

Крепких она и мужей, сабинских потомков и марсов,

И лигурийцев, трудом закаленных, и с копьями вольсков223

Родина, Дециев всех и Мариев, сильных Камиллов,

170 И Сципионов, столпов войны,224 и твоя, достославный

Цезарь, который теперь победительно в Азии дальней

Индов, робких на брань, от римских твердынь отвращает.225

Здравствуй, Сатурна земля,226 великая мать урожаев!

Мать и мужей! Для тебя в искусство славное древних

175 Ныне вхожу, приоткрыть святые пытаясь истоки.

В римских петь городах я буду аскрейскую песню.227

Свойства земли изложу, — какое в какой плодородье,

Цвет опишу, и к чему различные почвы пригодней.

Первым делом: земля неудобная, горки скупые,

180 Где и суглинок залег, и камни на поле кустистом, —

Те для Палладиных рощ хороши, для живучей маслины.

Признак тому, что растет маслина и дикая там же

И покрывает своей опадающей ягодой землю.

Если же почва жирна и смягчающей влагой богата,

185 Если на почве сырой трава вырастает обильно,

Как наблюдаем подчас среди гор в углубленной долине,

Ибо туда от высот скалистых льются потоки,

Ил благотворный неся; если поле открыто на Австры,

Ежели папоротник питает, плугам ненавистный, —

190 Значит, с годами оно тебе вырастит мощные лозы.

Много получишь вина; принесут в изобилии гроздья

Сок, который потом золотой возливаем мы чашей, —

Жирный тирренец меж тем на кости слоновой играет

У алтаря, и несут на блюдах дымящийся потрох.228

195 Если же крупный скот и телят разводить ты захочешь,

Или ягнят, или коз, грозу насаждений, то лучше

Перебирайся в леса, подальше, к равнинам Тарента229

Злачным, как те, что теперь утрачены Мантуей бедной,

Где в камышах на реке лебединые плещутся стаи.

200 Много там чистых ручьев, и пастбищ для стада достанет.

Сколько за день травы скотина твоя нащипала,

Столько в недолгую ночь возместят прохладные росы.

Черного цвета земля жирна и плугу послушна,

Рыхлая (этого мы достигаем, ее обработав),

205 Лучше всего для хлебов; не видали, чтоб с поля иного

Столько к дому возов на неспешных волах возвращалось.

Ежели где-нибудь лес сведет в нетерпении пахарь,

Рощи, что столько годов бесполезными были, повалит,

Ежели древние он с корнями вырвет жилища

210 Птиц и те в высоту устремятся, гнезда покинув,

Новая эта земля заблещет под тяжестью плуга!

А худосочный песок с камнями, на поле наклонном,

Разве лишь пчел угостит розмарином да скромной лавандой.

Пористый туф, говорят, и хелидрой230 изъеденный черной

215 Мел, — обиталище змей, никакая им местность иная

Пищи приятней не даст и подземных удобней извилин.

Почва, с которой туман испаряется дымкой летучей,

Та, что, влагу, испив, с охотой обратно выводит

И постоянно, весь год, зеленеет свежей травою

220 И не язвит сошника солонистою едкою порчей, —

Вязы тебе оплетет благородной лозой виноградной,

Много маслин принесет — увидишь по опыту, — эта

И хороша для скота, и выгнутый лемех приемлет.

Пашет такие поля богатая Капуя231, берег

225 Возле Везувия, где немилостив Кланий к Ацеррам.232

Ныне скажу, как узнать любую почву ты сможешь.

Почва рыхла иль чрезмерно плотна, сначала исследуй,

Ибо одна для хлебов подходяща, другая — для Вакха:

Та, что плотней, Церере мила, полегче — Лиэю.

230 Высмотришь место сперва, потом прикажешь глубокий

Вырыть колодезь и весь засыпать доверху снова

Той же землей, и ее притопчешь крепко ногами.

Если не хватит земли, — легка, скотине и лозам

Больше подходит она; откажется ж если вместиться,

235 Ежели выше краев над полной подымется ямой, —

Почва плотна; упористых глыб, тяжелых и жирных,

Жди и землю взрезай на волах молодых и могучих.

Почва соленая есть, ее называем мы «горькой».

Хлеб не родится на ней, ибо вспашка ее не смягчает.

240 Не сбережет ни качеств лозы, ни названья плодовых.

Вот как ее распознать: плетенья тугого корзину

Или от жома достань цедилку с задымленной кровли,

Землю соленую в них родниковой пресной водою

Ты замешай, и вода с трудом просочится оттуда,

245 Вскоре, как быть и должно, закапают крупные капли.

Вкус указание даст очевидное, привкусом горьким

Жалостно рот искривив любого, кто пробовать станет.

Почву жирную мы, наконец, и таким отличаем

Способом: если в руках ее мять, не становится пылью,

250 Но наподобье смолы прилипает, клейкая, к пальцам.

Влажная почва растит высоченные стебли — чрезмерно,

Значит, богата она. Земли нам столь пышной не надо, —

Пусть такая земля не вредит неокрепшим колосьям.

Тяжесть и легкость свою безмолвно земля обнаружит

255 Весом; легко и на глаз угадать, черноземна ли почва

Или же нет. А мороз окаянный предвидеть заране —

Трудно: ели одни да еще вредоносные тисы233

Могут нам дать иногда указанья да плющ темнолистый.

Все во вниманье приняв, позаботься землю пораньше

260 Выжечь, рядами канав изре́зать покатые склоны;

Глыбы земли отвалив, Аквилону их надо подставить,

Раньше чем станешь сажать благодатные лозы. Всех лучше —

С рыхлою почвой поля; на пользу им изморозь, ветер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги