Читаем Буколики. Георгики. Энеида полностью

Страсть в Коридоне зажег прекрасный собою Алексис.Был он хозяину люб — и пылал Коридон безнадежно.Он что ни день уходил под частые буки, в прохладуИх густолиственных крон, и своих неотделанных песен5 Жалобы там обращал к лесам и горам, одинокий.«Песням моим ты не внемлешь, увы, жестокий Алексис!Иль не жалеешь ничуть? Доведешь ты меня до могилы!Даже и скот в этот час под деревьями ищет прохлады,Ящериц даже укрыл зеленых терновник колючий,10 И Тестиллида уже для жнецов, усталых от зноя,К полднику трет чабер и чеснок, душистые травы.Вторя мне громко, пока я слежу за тобою прилежно,Пеньем цикад кустарник звенит под солнцем палящим.Иль не довольно того, что гнев я Амариллиды15 Либо презренье терпел, выносил и упреки Меналка? —Хоть черномазый он был, а ты белолицый, Алексис!Не доверяй чересчур, прекрасный юноша, цвету:Мало ли белых цветов, но темных ищут фиалок.Ты презираешь меня; откуда я, кто — и не спросишь,20 Сколько скота у меня, молока белоснежного сколько.Тысячи бродят овец у меня по горам сицилийским,Нет в парном молоке ни в зной недостатка, ни в стужу.Те же я песни пою, которые, стадо сгоняя,Пел Амфион у Диркэ на том Аракинфе Актейском.[12]25 Я уж не так некрасив: недавно себя я увиделС берега в глади морской; суди нас — так Дафнис, пожалуй,Не устрашил бы меня, если только не лгут отраженья.О, лишь бы ты захотел со мною в скудости сельской,В хижинах низеньких жить, стрелять на охоте оленей30 Или же коз погонять хворостиной из мальвы зеленой.Вместе со мною в лесах подражал бы пением Пану.Первым Пан изобрел скрепленные воском тростинки,Пан, предводитель овец и нас, пастухов, повелитель.Так не жалей же о том, что натер себе губы свирелью.35 Чтобы сравняться с тобой, как только Аминт не старался!Есть свирель у меня из семи тростинок цикутыСлепленных, разной длины, — Дамет ее, умирая,Передал мне и сказал: вторым ей станешь владельцем.Так сказал мне Дамет — и Аминт завидует глупый.40 Двух еще горных козлят с трудом достал я в ущельеНебезопасном, их шерсть пока еще в крапинах белых.Вымя овцы они два раза в день осушают — тебе яИх берегу, хоть давно у меня Тестиллида их просит, —Да и получит, коль ты от нас презираешь подарки.45 Мальчик прекрасный, приди! Несут корзинами нимфыВорохи лилий тебе; для тебя белоснежной наядой[13]Сорваны желтый фиоль и высокие алые маки;Соединен и нарцисс с душистым цветом аниса;С благоуханной травой сплела она и лаванду;50 Нежных фиалок цветы ноготки желтизной оживляют.Бледных плодов для тебя нарву я с пуховым налетом,Также каштанов, моей излюбленных Амариллидой.Слив восковых прибавлю я к ним, — и сливы уважу!Лавр, тебя я сорву, вас, мирты, свяжу с ним теснее.55 Благоуханья свои вы все воедино сольете!..Ты простоват, Коридон! К дарам равнодушен Алексис.Если ж дарами борьбу затевать, — Иолл не уступитГоре! Что я натворил? В своем я безумии Австра[14]Сам напустил на цветы, кабанов в прозрачные воды…60 Что, безрассудный, бежишь? И боги в лесах обитали,Да и дарданец Парис.[15] Пусть, крепости строя, Паллада[16]В них и живет, — а для нас всего на свете милееНаши пусть будут леса. За волком гонится львица,Волк — за козой, а коза похотливая тянется к дроку, —65 А Коридон, о Алексис, к тебе! У всех свои страсти.Видишь, волы на ярмах уж обратно плуги свои тащат,Скоро уж солнце, клонясь, удвоит растущие тени.Я же горю от любви. Любовь возможно ль измерить?Ах, Коридон, Коридон! Каким ты безумьем охвачен!70 Недообрезал листвы я у лоз виноградных на вязе…[17]Лучше б сидеть да плести что-нибудь полезное, к делуГибкий камыш применив иль ивовых прутьев нарезав.Этот Алексис отверг — другой найдется Алексис».
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги