Читаем Булавки и приворотное зелье полностью

Я побежала в папин кабинет и вытащила «Формулы Франчески». На краю стола приткнулась старая кружка со спитым чаем. Я выплеснула остатки чая в ближайший цветочный горшок и кое-как, поскольку во рту у меня пересохло от волнения, ухитрилась набрать пару хороших порций слюны, которые незамедлительно сплюнула в кружку. Затем я как ни в чём не бывалой неторопливо зашла на кухню и стала копаться в ящике в поисках ножниц, при этом вполглаза приглядывая за мамой, которая доставала из морозилки новую порцию льда. Я схватила головку чеснока, отщипнула и зажала в пальцах немного базилика и потянулась к буфету за уксусом.

— Чем ты занимаешься, Рози, скажи на милость? — мама явно заметила мои тайные манёвры.

— О чём ты, мам?

— Зачем тебе уксус и что там у тебя в руке, чеснок?

— Эм-м, нет, ну то есть да. Ну, он же при простуде помогает. Ты разве не знала, мам? Я провожу эксперимент по изготовлению лекарства для простуды, э-э, от застуды, от простуды, от кашля, вот. Лоис могла бы попробовать, когда у неё в следующий раз будет кашель. Или, может, оно от газов поможет…

Мама засмеялась.

— Ну, если это поможет от газов, меня это сильно впечатлит; я бы сказала, на этом озолотиться можно. Только не бери слишком много чеснока и положи всё на место, когда закончишь, пожалуйста.

Она снова стала накладывать лёд в новый стакан, для Маркуса. Я обратила внимание, что она выбрала для него высокий стакан с толстым дном, тогда как порции, которые она только что делала для себя и папы, были налиты в забавные винные бокалы без ножки. Я поспешила по коридору к двери на улицу. Теперь оставался только розмарин. Я срезала с него пару крохотных веточек и понесла их в папин кабинет вместе со всем остальным добром. Я сомневалась насчёт того, где тут запад, и рискнула предположить, что надо встать лицом к внешней стене, поскольку была уверена, что наш сад выходит на юг.

Я буквально только-только сложила всё в кружку и щедро плеснула уксуса, как заявилась мисс Вонючие Штанишки, также известная как Лоис, ухмыляясь, как Чеширский Кот.

— Что ты делаешь, Рози? Можно мне тоже поиграть?

Я испустила немой стон.

— Ладно, Лоис. Короткий вопрос. Тебе нравится Маркус?

— Бе-е, нет, он странно пахнет.

— Да не важно, как он пахнет. Нравится он тебе?

— Нет. А в чём дело?

— Обещаешь, что не проболтаешься?

— Обещаю, обещаю! — радостно воскликнула она.

— Ну, мне тоже не нравится Маркус, и я думаю, что, может, это из-за него папа такой хмурый. Так что я делаю отворотное зелье, чтобы от него избавиться. Через несколько минут я собираюсь подмешать это ему в питьё, так что ты должна молчать как рыба. Ты меня понимаешь?

— Я тоже хочу это перемешать.

— Ладно, ладно, только быстро.

— А что там? Пахнет мерзко.

— Ну да, это мерзость. Там слюна, уксус, кое-какие травки и всё такое.

— Можно мне тоже что-нибудь туда положить? Пожа-а-алуйста!

Уж на это у меня совсем не было времени.

— Хорошо, хорошо, очень быстро, просто плюнь туда.

Чуть не забыла про обрезок ногтя! Я взяла ножницы, и пока Лоис от души добавляла в кружку слюней, отрезала и бросила в смесь тоненький край ногтя. Всё готово!

— Теперь слушай. Сейчас мы пойдём в гостиную. Я сделаю вид, будто это мой напиток, ясно? И нам надо постараться отвлечь взрослых, чтобы я добавила это в стакан Маркуса — так, чтобы он не заметил. Понятно?

Лоис посмотрела на меня, её глаза выжидающе блестели:

— Понятно!

— Хорошо, потому что тебе нужно придумать, как их отвлечь. Как считаешь, у тебя получится? Нужно что-то такое, что выманит их из комнаты. И я не имею в виду грандиозный выхлоп вонючих газов.

— Поняла.

— Ладно, идём, напарник.

Мы прошли по коридору в гостиную, чувствуя и беспокойство, и воодушевление. Мама уже поставила напитки на поднос на столике, но вроде бы никто к ним пока не притрагивался. Просто замечательно!

Мама сидела на полу как посредник между ними. Папа сидел слева от неё в кресле, а Маркус — справа, на диване. Мэгги растянулась на диване рядом с Маркусом, властно возложив лапу на его бедро. Она то и дело выпускала когти, и я видела, как Маркус вздрагивает. Я бросила на Лоис быстрый взгляд, что означало «приступаем».

Она снова вышла из гостиной.

— О, ну и куда опять подевалась Лоис? — спросила мама. — Джон, Маркус заскочил, чтобы передать диск, там Лиз Тейлор и Ричард Бёртон играют нашу пьесу. Мы уже смотрели это, помнишь?

— Нет, — ответил папа, не поднимая глаз от собственных коленей.

— Это просто волшебно. Тебе понравится, — начал разглагольствовать Маркус. — Но всё же не смотрите до нашего спектакля. Я не хочу, чтобы это сбивало тебя, Рэй.

Внезапно с кухни раздался леденящий душу вопль.

Мама подскочила:

— О господи, Лоис, что случилось?! — Она побежала на кухню, сразу за ней — Маркус, а в конце — папа, которому, похоже, понадобилось на добрых несколько секунд больше, чтобы осознать, что происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Розмари

Похожие книги