Читаем Булавки и приворотное зелье полностью

Она вновь принялась плавать и, пока плавала, стала меняться прямо у нас на глазах. Её тело становилось более округлым и пухлым. Когда она перевернулась на спину, стал виден её огромный беременный живот. Она снова помахала, выпрямилась и крикнула: «Вперёд, по течению!»

И вновь она поплыла вперёд, а затем скрылась из глаз под водой. Я почувствовала тревогу, но не настолько, чтобы закричать или чересчур разволноваться. Это была скорее видимость, чем реальное ощущение. Я почему-то знала, что она всплывёт, и она всплыла. Она появилась, удерживаясь в воде на одном месте, как тень прежней себя. У неё было лицо старухи, что так напугало меня и Эди в прошлый раз. Это было последнее лицо Гекаты. Я вспомнила, что Джонатан рассказывал нам о том, что Геката может преображаться. Она воплощает в себе три лица женщины: Деву, Мать и Старуху. В клубящейся бездне лица НЕЗНАКОМЦА нам явились три лика богини Гекаты.

Версия «увядшая старуха» указала пальцем на меня (мне показалось, что на меня, но позже и Эди, и Лоис говорили, что она указывала на них) и сказала:

— Оставь страх. Тебе не было бы послано это испытание, если бы у тебя не было силы справиться с ним.

После этих слов все образы снова растворились в черноте. НЕЗНАКОМЕЦ склонил голову, так что снова стали видны лишь белые поля шляпы и мы не могли рассмотреть чёрную дыру на месте лица.

— Теперь вы поняли? — сказал НЕЗНАКОМЕЦ.

— Д-д-да, — запинаясь, выговорила я. — Вы — Геката.

19. Призыв силы


— Господи, ну конечно! — радостно воскликнул Эди. — Теперь всё сходится. Значит, это вы в своём повседневном прикиде?

Я свирепо глянула на Эди. Сказать такое здешнему «большому боссу»!

— Я думаю, Эди имел в виду…

— А я думаю, это должно быть очень утомительно — превращаться из молодой в старую, так что довольно приятно иногда побыть немного невидимой. Ну как если я никак не выберу, что надеть, то просто хожу в пижаме, — вставила Лоис, и эта мудрая мысль определённо показалась Гекате не лишённой смысла.

— Именно, Лоис, — откликнулась она. — И раз уж теперь вы меня не боитесь, мы можем вернуться к тому, ради чего мы здесь: к призыву силы.

Она направилась обратно к костру, где начала собираться толпа с различными музыкальными инструментами.

— Что такое «призыв силы» и что, скажите, пожалуйста, нам понадобится для поисков Филлис?

Геката внезапно остановилась, отчего мы все по очереди наткнулись друг на друга: сначала я, затем Эди, затем Лоис и Би. Она обернулась к нам, и голос её был серьёзным:

— Разыскать Филлис — это не ваш долг. Это ваш ВЫБОР, если вы готовы за это взяться. Ну а призыв силы — это то, чем мы регулярно занимаемся на наших встречах, это способ передать миру наш свет, собрать воедино наши надежды и мечты. Мы создаём такой заряд, такой шар энергии, что он в конце концов взрывается и вспыхивает, и те чаяния, что мы собрали в нём, проявляются в реальности.

— Идём, Рози, — Лоис взяла меня за руку. — Идём, Эди. Давайте повеселимся! — И мы последовали за Гекатой, бегом, чтобы не отстать.

Мы проложили себе путь в толчее народа, собравшегося у костра; тот немного приугас, так что поверх пламени было видно тех, кто стоял напротив. Там размещались небольшой помост и низкие воротца, открывавшие проход к самому огню. Геката поднялась на помост и жестом показала нам, чтобы мы присоединились к ней.

Толпа оказалась на несколько футов ниже; мы увидели кучу людей, наряженных во всевозможные хеллоуинские костюмы. Там были кошки, призраки, вампиры и зомби, ведьмы и маги и даже парочка тыкв. Большинство из них держали в руках ударные инструменты, самые разные — от маленьких барабанчиков до палочек, которыми можно было стучать друг о друга и устраивать шум. Гул толпы понемногу утих, когда Геката подняла руки и опустила ладони успокаивающим жестом.

Мы с Эди посмотрели друг на друга, а затем на Лоис, которая что-то шептала на ушко Би, явно совершенно не смущаясь тем, что она находится в странном мире, напротив целой толпы и рядом с особой без лица.

— Славная встреча! — начала Геката, и толпа откликнулась тем же:

— Славная встреча!

— Прежде чем мы призовём божества, позвольте вкратце напомнить вам, для чего мы призываем силу сегодня. Нам нужно послать в мир свой свет, чтобы позволить нашей дорогой Филлис вернуться к нам. Нам нужно указать ей путь, а кроме того, нужно увидеть, где она: тогда три колдуна, что присутствуют здесь, смогут даровать ей свободу, развязать узлы и дать всему идти своим чередом — и это положит конец владычеству уныния и несчастья, что несут с собой Отродья.

Раздались шумные одобрительные возгласы и грохот бубнов.

Она снова утихомирила собравшихся и начала нараспев произносить нечто подобное заклятию:

Перейти на страницу:

Все книги серии Розмари

Похожие книги