– Не стоит меня благодарить. – Взгляд темных глаз Вульфа теперь казался холодным и тяжелым, как в те дни, когда профессора вынудили против его воли стать надзирателем Джесса и остальных его сокурсников, когда он знал, сколько невинных может пострадать и погибнуть. – Я не твой герой. Это из-за меня все вы изначально оказались в этом опасном положении. Если бы вы меня не повстречали, ваши жизни сейчас были бы куда счастливее. И уж точно длиннее. – Он улыбнулся, но вышло ужасно. Улыбка Вульфа была горькая и печальная. – А теперь ступай и найди подходящего гипнотизера, и давай покончим со всем этим, пока Ник не передумал.
Отыскать какого-нибудь гипнотизера было несложно. Отыскать же гипнотизера, который не вел никаких дел с Великой библиотекой, было куда сложнее, и в конце концов Джесс выбрал того, кого посоветовал ему знакомый контрабандист. Этот гипнотизер был известен тем, что порой обворовывал своих богатеньких клиентов, гипнотизируя их и убеждая в том, что они обворовали
Только вот не очень хороший человек.
При личной встрече Эльсинор Квест оказался невысоким, похожим на кролика мужчиной, который сутулился, вжимал голову в плечи и избегал смотреть Джессу в глаза. Однако когда тот наконец встретил взгляд Джесса, Джесс понял, почему мужчина себя так вел. В его взгляде была некая твердость, которая определенно могла бы отпугнуть некоторых потенциальных жертв слишком рано. Лучше уж казаться беззащитным и неспособным на жестокость, особенно перед тем, кто должен доверить тебе свои мысли и свою волю.
Квест непринужденно болтал, пока они ехали в карете, что медленно выводило Джесса из себя, потому что мужчина, кажется, был способен болтать лишь о погоде. В Александрии стояла обычная для этого времени года погода – теплая и влажная, – и Квест, похоже, был уверен, что влажность сведет его рано или поздно с ума.
Если бы только это могло оказаться правдой, он бы наконец-то умолк.
– Вы же понимаете, что я плачу вам за конкретную работу? – оборвал его в конце концов Джесс, когда мужчина узнал улицу, по которой они ехали. Они подъезжали к дому Вульфа. – И за то, чтобы вы забыли конкретные моменты этой работы?
Бесконечный поток жалоб Квеста внезапно иссяк, будто кто-то перекрыл клапан у него внутри, и он поднял глаза, встретив взгляд Джесса. Мужчине на вид было около сорока, у него была сухая, неухоженная кожа и седые, редеющие волосы, однако его глаза – голубые, как александрийское небо, – выглядели живыми и энергичными.
– Не беспокойтесь обо мне, юный господин, – сказал он и улыбнулся. – Я забыл секреты и куда более опасные, о существовании которых вы даже и представить не можете. Забыть еще один вовсе не проблема, особенно учитывая деньги, которые вы мне платите. Однако я должен уточнить чисто в деловых целях, что я отправил сообщение своему коллеге, поведав ему о том, где я буду и кто вы такой. На случай, если… произойдет нечто непредвиденное.
Другими словами, он не был дурачком и понимал, на какой риск идет. Джесс не обижался. Любой, кто занимается теневым бизнесом, должен был беспокоиться о своей безопасности.
– Половину сейчас, – сказал Джесс. – Половину после того, как дело сделано.
– Честно, – ответил Квест и повернулся, чтобы выглянуть из окна кареты. Белый дым валил на дорогу позади них, разбавляя неподвижный ночной воздух. Улицы вокруг выглядели пустынными, чему Джесс был только рад. Чем меньше людей будет свидетелями визита Квеста, тем лучше. – О-о. Мы, должно быть, приближаемся.
Карета замедлила ход, и Джесс выпрыгнул, отдав водителю стандартную плату в пять гиней. Квест выбирался из кареты медленно, будто хрупкий старик, а затем, шоркая ногами, отправился следом за Джессом к двери дома капитана Санти.
Открыл Вульф, который сделал шаг в сторону, позволяя гостям войти. Теперь он был одет в повседневный наряд: свободную черную рубашку, штаны и ботинки. Санти видно не было, а дверь спальни была по-прежнему заперта.
– Эльсинор Квест, гипнотизер, – сказал Джесс. – Профессор Вульф, который будет вашим клиентом.
– Очень рад с вами познакомиться, – сказал Квест и вяло протянул Вульфу руку. Вульф проигнорировал его, и Квест неловко опустил руку. – Нам нужно тихое местечко. О, это вот креслице в уголке подойдет. Пожалуйста, присаживайтесь, сэр. Устраивайтесь поудобнее. Очень важно, чтобы вам было удобно, чтобы вы ни о чем не переживали, пусть все ваши заботы развеются, как песок на ветру…
«У этого человека странный, ритмичный голос», – подумал Джесс и попытался сформулировать для себя, что именно его настораживало, а что в то же самое время успокаивало. Значит, он уже начал работу. Странно. Джесс осознал, что мужчина говорил тем же тоном с ним в карете, пока вел бесконечную беседу о погоде. Неужели Квест пытался загипнотизировать Джесса? «А это сработало?» Нет, наверняка Джесс бы понял, если бы сработало. «Понял бы же?» – От сомнений у него моментально пересохло в глотке.
Может быть, все это не такая уж и хорошая затея.