Лицо копа напряглось. Он понял, что ему есть смысл не отступать от законной процедуры.
– Ваши права и документы на машину.
– Я желаю тебе получить удовольствие… – спокойно начала Билли, заводя мотор.
Офицер положил руку на кобуру:
– Извольте немедленно заглушить двигатель…
– …потому что в твоей таратайке тебе нас никогда не догнать.
17. Билли и Клайд
– Нужно бросить машину!
«Бугатти» мчался по узкой дороге, обсаженной эвкалиптами. Шериф на первый взгляд отказался от погони, но можно было не сомневаться в том, что он поднял тревогу. Нам не повезло еще и в том, что из-за лагеря морпехов, находившегося в нескольких километрах отсюда, это место охраняли с особой тщательностью. Короче говоря, ситуация была аховая.
Неожиданно раздавшийся с неба гул еще больше усилил наше беспокойство.
– Это за нами, да? – встревожилась Билли.
Я опустил стекло и, высунув голову, увидел полицейский вертолет, круживший над лесом.
– Мне страшно.
– Историческое превышение скорости, оскорбление офицера полиции, бегство с места задержания: если офис шерифа решил играть по-крупному, мы сильно рискуем.
Билли свернула на первую же лесную дорогу и загнала «Бугатти» как можно дальше, чтобы замаскировать его.
– До границы всего километров сорок, – сказал я. – Попробуем найти другую машину в Сан-Диего.
Она открыла багажник с огромным количеством вещей.
– Это ваше, я туда кое-что положила, – объявила она, бросая мне старый чемодан «Самсонит» с твердым корпусом, который едва не сшиб меня с ног.
Ей самой пришлось делать выбор, и я видел, как она колеблется перед горой чемоданов, полных одежды и обуви, позаимствованных из гардероба Авроры.
– Мы не собираемся каждый вечер ходить на бал, – поторопил я ее.
Билли взяла большую сумку из холста с монограммами и серебристый чемоданчик с косметикой. Я собрался отойти от машины, когда она удержала меня за руку:
– Подождите, на заднем сиденье лежит подарок для вас.
Я поднял бровь, подозревая новый подвох, но все же бросил взгляд и обнаружил под пляжным полотенцем… картину Шагала!
– Просто я сказала себе, что вы наверняка ею дорожите.
Я с благодарностью посмотрел на Билли. Еще чуть-чуть, и я бы ее расцеловал.
Устроившиеся на заднем сиденье «Голубые любовники», казалось, страстно обнимались, как два школьника во время первого свидания в кинотеатре под открытым небом.
Как всегда, вид картины оказал на меня благотворное действие, передав мне немного спокойствия, но сердце мое чуть сжалось. Любовники были здесь, вечные, прижавшиеся друг к другу, и сила их притяжения действовала как исцеляющий бальзам.
– Первый раз вижу вас улыбающимся, – призналась мне Билли.
Я взял картину под мышку, и мы двинулись через лес.
Нагруженные, словно мулы, потеющие и задыхающиеся – особенно я, – мы преодолевали откос за откосом в надежде скрыться от вертолета. Тот явно нас не засек, но его гудение через равные промежутки времени парило над нами словно угроза.
– Все, больше не могу, – объявил я, высовывая язык. – Что вы положили в этот чемодан? У меня такое чувство, будто я тащу сейф!
– Спорт тоже не для вас, – констатировала Билли, поворачиваясь ко мне.
– Последнее время я, возможно, несколько заржавел, – согласился я, – но если бы вы спрыгнули с третьего этажа, как я, вы не были бы такой насмешливой.
Босиком, с лодочками в руке Билли грациозно пробиралась между стволами деревьев и зарослями.
Мы спустились по очередной крутой тропинке, которая привела нас к покрытой гудроном трассе. Это была не национальная автострада, но все же достаточно широкая дорога, чтобы машины по ней ехали в обоих направлениях.
– Как по-вашему, в какую нам сторону? – спросила Билли.
Я с облегчением выпустил ручку чемодана и оперся обеими ладонями о колени, чтобы перевести дух.
– Понятия не имею. У меня на лбу нет карт от Гугл.
– Мы могли бы попробовать остановить машину, – предложила она, проигнорировав мое замечание.
– С таким багажом нас никто не возьмет.
–
Она присела на корточки, порылась в своей сумке и извлекла на свет новый наряд. Без всякого стеснения она сняла джинсы и сменила их на белые мини-шорты, а вместо жакета надела маленький светло-голубой пиджачок с широкими квадратными плечами от Бальмена.
– Меньше чем через десять минут мы будем сидеть в машине, – заверила она меня, поправляя очки от солнца, и пошла вперед походкой манекенщицы.
И я снова поразился той двойственности, которую она носила в себе и которая в мгновение ока превращала ее из простодушной и шаловливой молодой женщины в высокомерную и провоцирующую женщину-вамп.
– Мисс Туризм на колесах опустошила бутики на Родео-драйв, – бросил я, идя за ней следом.
– Мисс Туризм на колесах на вас наплевать.