Читаем Бумажная принцесса полностью

приятия позволяют разумно и с пользой занять свое время.

Каллум, черт бы его побрал! Она использовала ту же фразу, что и я в разговоре с ним:

«занять свое время», а значит, за всем этим стоит он.

– Приходи в спортзал сразу после своего последнего урока. И переоденься в свою физ-

культурную форму. – Она хлопает меня по руке и уходит прежде, чем я успеваю возразить.

В горле поднимается стон, но мне удается его подавить. Есть хоть что-то, на что Рой-

алы не в состоянии повлиять? Мне совсем не хочется войти в состав танцевальной команды,

но если я не приду на этот просмотр, то мисс Келли тут же доложит об этом Каллуму, кото-

рый может разозлиться так, что заставит меня бросить работу. Или хуже, в школе решат,

что мне нечего им предложить, и Берингер выставит меня вон, и это совершенно точно не

понравится Каллуму.

Если честно, такое и мне бы не понравилось. Эта академия на несколько световых лет

опережает любую государственную школу, в которой мне доводилось учиться.

На протяжении всего последнего урока мне никак не удается сосредоточиться. Страх

перед этой встречей переполняет меня, и когда после звонка я бреду к южной лужайке, то

84

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

ощущаю себя заключенным, который идет на смертную казнь. Надо было спросить у Вэл,

как ей удалось избежать этой участи, потому что танцует она здорово, но что-то никто не

принуждал ее демонстрировать свои умения.

Когда я вхожу в женскую раздевалку, там пусто, но на длинной блестящей скамье

между рядами шкафчиков стоит прямоугольная коробка.

На крышке большими буквами нацарапано мое имя, а рядом с ним приклеен сложен-

ный лист бумаги.

Желудок скручивает в узел. Трясущимися руками я хватаю записку и разворачиваю.

Прости, дорогуша, мы не принимаем в нашу команду грязных стриптизерш. Но уве-

рена, что в местном клубе «Икс-Калибур» тебя с УДОВОЛЬСТВИЕМ посмотрят. И зна-

ешь, я так сильно верю в тебя, что даже купила специальный наряд. Клуб находится на

углу Отбросы-стрит и Клоака-авеню. Ни пуха, ни пера!

Джордан

Ее имя выведено по-женски небрежно, и за каждой буковкой безошибочно угадывается

ликование.

Когда я открываю коробку и разворачиваю оберточную бумагу, руки дрожат еще силь-

нее. А когда вижу, что внутри, меня начинает тошнить от унижения.

В коробке лежат крошечные красные трусики, туфли на пятидюймовых шпильках и

кружевной красный лифчик с черными кисточками. Это белье, уродливое и вульгарное, совсем не похоже на то, в котором я танцевала в «Мисс Кэнди» в Кирквуде.

Интересно, кто из Ройалов рассказал им о том, что я танцевала стриптиз? Наверняка

Каллум выложил всю правду своим сыновьям, но какой же из них проболтался? Рид? Истон?

Лично я ставлю на Рида.

И тут же чувство унижения сменяется другим – яростью. Неистовой яростью, которая

струится по моим венам и от которой покалывает кончики пальцев. Как же я устала от всего

этого. Меня достали эти постоянные оскорбления, издевки и насмешки. Все, с меня хватит.

Я сминаю в кулаке записку Джордан и бросаю комок через всю раздевалку. Потом резко

разворачиваюсь и шагаю к выходу.

Но на полпути к двери останавливаюсь. Мой взгляд возвращается к коробке с тем

отвратительным комплектом белья.

А знаете что?

Они думают, что я дешевка? Я покажу им дешевку.

Не знаю, то ли из-за охватившей меня злости, то ли из-за чувства безысходности, то

ли от ощущения беспомощности, комом вставшего в горле, но я больше не контролирую

собственное тело. Мои руки на автомате срывают одежду, и я так зла, что физически ощущаю

собственную ярость. Рот наполняется слюной. Боже, у меня на губах выступает пена!

Я одним движением натягиваю кружева на бедра, надеваю лифчик и топаю к выходу.

Но не к той двери, что ведет на улицу, а к той, что в спортзал.

Туфли на шпильке остались на скамейке. Мне нужно будет твердо стоять на ногах.

Мои босые ноги шлепают по полу, в каждом шаге – злость и обида от несправедливо-

сти. Эти люди меня не знают. У них нет никакого права судить меня. Я рывком открываю

дверь и вхожу в зал. Голова гордо поднята, руки свисают вдоль туловища.

Кто-то замечает меня и охает.

– Ни фига себе! – Мужской голос доносится с противоположной стороны, где за пере-

городкой, которая сейчас открыта настежь, находятся разнообразные тренажеры.

По залу эхом прокатывается резкий металлический звук, как будто кто-то уронил ган-

тели.

85

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

У меня подкашиваются ноги. Вся футбольная команда сейчас здесь, работает на тре-

нажерах. Я украдкой бросаю быстрый взгляд в их сторону и чувствую, как краснеют щеки.

Все парни оторопело смотрят на меня, открыв рты. Все, кроме одного – Рида. Он стоит, сжав

челюсти, его глаза яростно сверкают.

Я отвожу от него взгляд и продолжаю идти к группе девчонок, занимающихся растяж-

Перейти на страницу:

Похожие книги